Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission had nonetheless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that situation, the Commission had, nonetheless, its own margin of discretion as regards the content of its proposals, namely the measures which it deemed to be appropriate, taking into account the given economic and social situation and, as necessary, other factors to be taken into consideration, such as those affecting management of human resources, and in particular recruitment needs.

Dans cette situation, la Commission disposait, toutefois, d’une marge d’appréciation propre quant au contenu de ses propositions, à savoir les mesures qui lui apparaissent appropriées, compte tenu de la situation économique et sociale donnée ainsi que, le cas échéant, d’autres facteurs à prendre en considération, tels que ceux relevant de la gestion des ressources humaines, et en particulier des nécessités du recrutement.


13. Finds it unacceptable that the Commission failed to consult either the European Data Protection Supervisor (EDPS), who had nonetheless expressed a number of concerns, or the Article 29 Working Party prior to the adoption of the Communication entitled 'Preparing the next steps in border management in the European Union'; requests the Commission, therefore, to consult both in respect of any action to be taken under that Communication, as the proposed building blocks entail the processing of ...[+++]

13. juge inacceptable que la Commission n'ait consulté ni le contrôleur européen de la protection des données (CEPD), qui a pourtant déjà exprimé un certain nombre d'inquiétudes, ni le groupe de travail Article 29 avant l'adoption de la communication précitée intitulée "Préparer les prochaines évolutions de la gestion des frontières dans l'Union européenne"; invite donc la Commission à consulter ces organes pour toute action à mener dans le cadre de cette communication, vu que les blocs de construction proposés nécessitent le traitement de grandes quantités de données personnelles;


The Commission had nonetheless placed a number of conditions on the authorisation of such emergency aid schemes.

La Commission avait néanmoins considéré qu'un certain nombre de conditions étaient objectivement nécessaires pour pouvoir autoriser des régimes d'aide d'urgence à ce titre.


The Commission had nonetheless placed a number of conditions on the authorisation of emergency aid schemes.

La Commission avait posé néanmoins un certain nombre de conditions pour pouvoir autoriser des régimes d'aide d'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is nonetheless what the Commission had proposed.

C’est pourtant ce que la Commission avait proposé.


In this case, The Federal Court concluded that the Electoral Boundaries Commission, even though it had looked at the impact of the new electoral map on the region's francophone community, it had nonetheless failed to look at this impact closely enough.

Dans ce cas, la Cour fédérale a conclu que la Commission de délimitation des circonscriptions électorales, même si elle avait considéré l'incidence que la nouvelle délimitation aurait sur la communauté francophone de la région, n'avait pas évalué avec toute la rigueur nécessaire cette incidence.


There are therefore also a number of us who are in actual fact voting in favour of extending the programme and in favour of various other amendments that I had heard the Commission had rejected but for which we nonetheless hope a majority can be created.

C’est pourquoi plusieurs d’entre nous voteront pour la prolongation du programme et pour différents autres amendements que la Commission a apparemment rejetés, mais autour desquels nous espérons toutefois pouvoir rassembler une majorité.


The Commission and the Council had probably not reckoned on what I might call an unbeatable team working on this, chaired by Mr Gargani, whose composure was impregnable; Mr Clegg, whose actions were characterised by British reserve, but were nonetheless effective; and Mrs Frassoni, whose combination of toughness and charm was vital in softening up somewhat the Vice-Presidents of the Commission, something that we know is not exactly easy.

La Commission et le Conseil ne s’attendaient certainement pas à ce que j’appellerais un travail d’équipe imbattable à cet égard, dirigé par M. Gargani, dont le sang-froid était à toute épreuve; M. Clegg, dont les actions étaient caractérisées par la réserve britannique mais n’en étaient pas moins efficaces; et Mme Frassoni, dont la combinaison de ténacité et de charme a été essentielle pour amadouer quelque peu les vice-présidents de la Commission, et nous savons que ce n’est pas vraiment une tâche facile.


Nonetheless, it would have been nice if the Commission had made the BSE test evaluated several months ago compulsory, i.e. if they had made it a duty incumbent upon all Member States.

Il aurait toutefois été bon que la Commission impose à tous les États membres le test de détection de l'ESB évalué depuis quelques mois.


The Commission had nonetheless placed a number of conditions on the authorisation of emergency aid schemes.

La Commission avait posé néanmoins un certain nombre de conditions pour pouvoir autoriser des régimes d'aide d'urgence.




D'autres ont cherché : commission had nonetheless     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission had nonetheless' ->

Date index: 2022-02-09
w