Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission had talks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It waited until the decision came down before it looked at the prospect of negotiation despite the fact that Delgamuukw had talked about negotiation and the Royal Commission on Aboriginal Peoples had spoken about negotiation.

Il a attendu que la décision soit rendue avant d'envisager la négociation, bien que Delgamuukw ait parlé de négociation et que la Commission royale sur les peuples autochtones en ait fait autant.


As agreed during the last IMCO Committee meeting, this own-initiative report will cover both the consumer-market scoreboard and the legislation enforcement which we are talking about, for which the Commission had issued a communication on 2 July 2009.

Ainsi que convenu lors de la dernière réunion de la commission IMCO, ce rapport d’initiative couvrira à la fois le tableau de bord des marchés de consommation et l’application de la législation dont il est question ici, à propos de laquelle la Commission a publié une communication le 2 juillet 2009.


Since the negotiations with the consortium of applicants on the Galileo contract had come to a dead halt, the Presidency of the Council met with the Commission in February and had talks with the consortium partners, which talks revealed that the firms involved in the project had not acted on the decisions they had taken in December 2005 on important organisational issues and that they, despite being pressed as a matter of urgency by the Presidency to discharge their obliga ...[+++]

En raison de l’impasse des négociations avec le groupement de candidats au marché Galileo, la présidence du Conseil s’est réunie avec la Commission en février et s’est entretenue avec les partenaires du groupement. Il en est ressorti que les sociétés participant au projet n’ont pas respecté les décisions prises en décembre 2005 concernant les questions organisationnelles majeures et que, malgré les pressions exercées par la présidence afin qu’elles s’acquittent de leurs obligations au plus vite, elles n’ont pas pu convenir d’une approche commune.


Since the negotiations with the consortium of applicants on the Galileo contract had come to a dead halt, the Presidency of the Council met with the Commission in February and had talks with the consortium partners, which talks revealed that the firms involved in the project had not acted on the decisions they had taken in December 2005 on important organisational issues and that they, despite being pressed as a matter of urgency by the Presidency to discharge their obliga ...[+++]

En raison de l’impasse des négociations avec le groupement de candidats au marché Galileo, la présidence du Conseil s’est réunie avec la Commission en février et s’est entretenue avec les partenaires du groupement. Il en est ressorti que les sociétés participant au projet n’ont pas respecté les décisions prises en décembre 2005 concernant les questions organisationnelles majeures et que, malgré les pressions exercées par la présidence afin qu’elles s’acquittent de leurs obligations au plus vite, elles n’ont pas pu convenir d’une approche commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It decided that the EU would not commence talks on any subsequent chapters before the Commission had ensured that Turkey had fulfilled its agreements relating to the Additional Protocol:

Il a décidé que l’Union européenne n’ouvrirait pas les négociations sur les chapitres ci-après tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie satisfait à ses obligations au titre du protocole additionnel:


It decided that the EU would not commence talks on any subsequent chapters before the Commission had ensured that Turkey had fulfilled its agreements relating to the Additional Protocol:

Il a décidé que l’Union européenne n’ouvrirait pas les négociations sur les chapitres ci-après tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie satisfait à ses obligations au titre du protocole additionnel:


In the spring of 1993, the Japanese Government and the Commission had talks on the foreseeable demand in the Community motor vehicle market.

Au printemps 1993, le Gouvernement japonais et la Commission avaient eu des consultations relatives à la demande prévisible sur le marché automobile de la Communauté.


At the same time, the Community has from the outset insisted that the advantages provided for under the Association Agreement should benefit the whole of the island's population and the Commission had talks with representatives from the Turkish/Cypriot community with a view to exchanging information.

En même temps, la Communauté a insisté dès le départ pour que les avantages de l'association bénéficient à l'ensemble de la population de l'île et la Commission a reçu des représentants de la Communauté chypriote-turque en vue d'échanges d'informations.


At the same time, the Community has from the outset insisted that the advantages provided for under the Association Agreement should benefit the whole of the island's population and the Commission had talks with representatives from the Turkish Cypriot community with a view to exchanging information.

En même temps, la Communauté a insisté dès le départ pour que les avantages de l'association bénéficient à l'ensemble de la population de l'île et la Commission a reçu des représentants de la Communauté chypriote-turque en vue d'échanges d'informations.


On a visit to the Commission, Mrs Sadako Ogata, UN High Commissioner for Refugees, had talks with Mr Marín and Mr Matutes in which she announced that for the first time the EC had become the UNHCR's largest donor with a contribution of USD 205 million or 22% of this year's total.

Mme Sadako OGATA, Haut Commissaire des Nations Unies pour les Réfugiés, a visité la Commission et a rencontré le Vice-Président Manuel MARIN et le Commissaire Abel MATUTES.




Anderen hebben gezocht naar : commission had talks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission had talks' ->

Date index: 2021-12-09
w