Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission has exclusive authority to make appointments

Vertaling van "commission has authorized thyssen sonnenberg " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commission has exclusive authority to make appointments

nominations relèvent exclusivement de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission met the Greek authorities on 22 March 2006 (on this occasion the Greek authorities were accompanied by representatives of HSY as well as Piraeus Bank and provided the Commission with some additional documents), the complainant on 10 January 2003, 14 January 2005, 10 March 2005, 20 May 2005, 19 October 2005, 8 November 2005 and 23 March 2006, and Thyssen Krupp Mar ...[+++]

Le 22 mars 2006, la Commission a rencontré les autorités grecques qui étaient accompagnées de délégués de HSY et de la Banque du Pirée qui ont soumis à la Commission certains documents complémentaires. Les 10 janvier 2003, 14 janvier 2005, 10 mars 2005, 20 mai 2005, 19 octobre 2005, 8 novembre 2005 et 23 mars 2006, la Commission s’est entretenue avec le plaignant et, le 21 mars 2006, avec Thyssen Krupp Marine Systems AG (ci-après, «TKMS»).


The European Commission has approved the acquisition by the German company Alfa Stahl- und Rohstoffhandel GmbH of a 50 % interest in Thyssen Dück GmbH Co. KG which is currently a wholly owned subsidiary of the German company Thyssen Sonnenberg GmbH.

La Commission européenne a approuvé l'acquisition par la société allemande Alfa Stahl- und Rohstoffhandel GmbH de 50 % du capital de Thyssen Dück GmbH Co. KG qui est actuellement une filiale de la société allemande Thyssen Sonnenberg GmbH.


(2) By Decision of 28 July 1997, the Commission authorized pursuant to Article 66 of the ECSC Treaty the merging of the flat carbon-steel products activities of Thyssen Stahl AG and Krupp Hoesch Stahl AG.

(2) Par décision du 28 juillet 1997, la Commission a autorisé en vertu de l'article 66 du traité CECA la concentration des activités de Thyssen Stahl AG et de Krupp Hoesch Stahl AG dans le secteur des produits plats en acier au carbone.


Under the competition rules laid down in the ECSC Treaty, the Commission has authorized Thyssen Sonnenberg and the Compagnie Française des Ferrailles to acquire 50% each of all the share of Kern SA and Rohstoff Recycling Karlsruhe GmbH.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission européenne a autorisé l'acquisition à parts égales de la totalité des actions et des parts de Kern SA et de Rohstoff Recycling Karlsruhe GmbH par Thyssen Sonnenberg et la Compagnie Française des Ferrailles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission, under Article 66 ECSC Treaty, has authorized Thyssen Sonnenberg GmbH, Duisburg (Thyssen Sonnenberg) to acquire the entire share capital of Walter Trapp GmbH Co, Frankfurt (Trapp).

La Commission a autorisé, au titre de l'article 66 du traité CECA, Thyssen Sonnenberg GmbH, à Duisburg (Thyssen Sonnenberg), à acquérir la totalité du capital-actions de la société Walter Trapp GmbH Co, à Francfort (Trapp).


The Commission under Article 66 ECSC Treaty, has authorized Thyssen Sonnenberg GmbH, Duisburg, to acquire 50 % of the shares of Ferrum WRG Weissblech Recycling GmbH (WRG), a company which was recently founded by Ferrum GmbH, Saarbrüecken (Ferrum), to recover steel scrap in Berlin and sell it to local steelworks.

La Commission a autorisé, en vertu de l'article 66 du traité CECA, l'entreprise Thyssen Sonnenberg GmbH, à Duisburg, à acquérir 50 % des parts de la société Ferrum WRG Weissblech Recycling GmbH (WRG) créée récemment par Ferrum GmbH, Sarrebruck (Ferrum) pour récupérer des ferrailles à Berlin et les vendre aux aciéries locales.


Under the competition rules laid down in the ECSC Treaty, the Commission has authorized Thyssen Schachtbau Kohletechnik GmbH and Bruno Fechner GmbH Co. KG to set up a joint venture, Micro Carbon Brennstofftechnik GmbH, which will bring together the activities of the two parent companies relating to the production and distribution of pulverized coal for the cement and lime industries.

En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé la création par Thyssen Schachtbau Kohletechnik GmbH et Bruno Fechner GmbH Co. KG d'une entreprise en commun, Micro Carbon Brennstofftechnik GmbH, qui regroupera les activités de production et de distribution des deux sociétés mères dans le domaine du charbon pulvérisé pour l'industrie du ciment et de la chaux.


25. In view of the size, position on the steel market and strongly diversified production structure of the Thyssen/Rheinstahl Group, any new, substantial holdings which it acquired in steel producing or dealing undertakings, or in processing undertakings using steel in large quantities, might lead to further restrictions on competition, in particular by enabling the Group to establish an artificially privileged position involving a substantial advantage in access to supplies or markets. To enable the Commission to assess the probable ...[+++]

25. considérant que, en raison de leur taille, leur position sur les marchés des laminés en acier et leur structure de production fortement diversifiée, de nouvelles participations importantes du groupe Thyssen/Rheinstahl dans des entreprises de production, de négoce ou de transformation de l'acier et consommant de fortes quantités d'acier pourraient aboutir à de nouvelles restrictions de la concurrence, tenant notamment au fait que le groupe obtiendrait une position artificiellement privilégiée pouvant comporter des avantages substantiels dans l'accès aux approvisionnements et aux débouchés ; que, pour perme ...[+++]


If on the appointed date August-Thyssen-Hütte AG has failed to transfer to Mannesmann AG the shareholding specified in condition (1) above, the Commission shall adopt a new Decision as to the conditions to which the concentration authorized by Article 1 is to be subject.

Si August-Thyssen-Hütte AG ne cède pas dans le délai imparti à Mannesmann AG la quotité de sa participation citée sous 1, la Commission devra décider à nouveau sur la condition sous laquelle a été autorisée la concentration prévue à l'article 1er.




Anderen hebben gezocht naar : commission has authorized thyssen sonnenberg     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has authorized thyssen sonnenberg' ->

Date index: 2022-01-24
w