Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission has decided to dismiss ms marta " (Engels → Frans) :

Also today, the Commission decided to appoint Ms Sabine Weyand, currently Deputy Director-General in the Commission's trade department (DG TRADE), as Deputy Chief Negotiator as of 1 October 2016.

La Commission a également décidé aujourd’hui de nommer Sabine WEYAND, actuellement directrice générale adjointe de la direction générale du commerce de la Commission (DG TRADE), à la fonction de négociateur en chef adjoint, à partir du 1 octobre 2016.


The Commission furthermore decided to transfer Ms Anne BUCHER, at present Director of the Resources Directorate in Directorate General Information Society and Media (DG INFSO), to the function of Director in charge of structural reforms and competitiveness in DG ECFIN.

La Commission a en outre décidé de transférer Mme Anne BUCHER, actuellement à la tête de la direction des ressources de la DG Société de l'information et médias (DG INFSO), au poste de directeur des réformes structurelles et de la compétitivité au sein de la DG ECFIN.


Consistent with the recommendation made unanimously by the Disciplinary Board, and following Ms Andreasen’s subsequent hearing by the College of Commissioners on 29 September, the Commission has decided to dismiss Ms Marta Andreasen from employment and to permit her to retain her pension rights.

Conformément à la recommandation adoptée à l'unanimité par le conseil de discipline, et après l'audition de Mme Andreasen par le Collège des Commissaires le 29 septembre, la Commission a décidé de révoquer Mme Marta Andreasen et de lui accorder le maintien de ses droits à pension.


Declares that Ms H’s staffing costs, amounting to EUR 56,76, her travel expenses, amounting to EUR 1 354,08, and the service costs amounting to EUR 351,82 incurred by Technische Universität Dresden in performing Contract No 203114 (SI2.377438) concerning the funding of the project ‘Collection of European Data on Lifestyle Health Determinants — Coordinating Party (LiS)’ conducted under the programme of Community action in the field of public health (2003-2008) are eligible and, consequently, dismisses the European Commission ...[+++]

Les frais de personnel pour Mme H. à hauteur de 56,76 euros, des frais de déplacement à hauteur de 1 354,08 euros et des coûts de prestations de service à hauteur de 351,82 euros encourus par Technische Universität Dresden dans le cadre de l’exécution du contrat, portant la référence 2003114 (SI2.377438), relatif au financement du projet «Collection of European Data on Lifestyle Health Determinants — Coordinating Party (LiS)» mené au titre du programme d’action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) sont éligib ...[+++]


Commission dismisses Ms Marta Andreasen

La Commission révoque Mme Marta Andreasen


The applications for annulment brought before the Civil Service Tribunal by Mr Violetti, Ms Schmit and the 12 other Commission officials whose names are listed in the annex to the judgment are dismissed.

Les demandes en annulation introduites devant le Tribunal de la fonction publique par M. Violetti, M Schmit ainsi que par les douze autres fonctionnaires de la Commission dont les noms figurent en annexe de l’arrêt sont rejetées.


The CFI erred in law by failing to comply with the procedural rules regarding the assessment of evidence and by deciding not to require disclosure of the evidence requested by the applicant with respect to certain Commission documents that, in the light of the arguments used by the CFI in order to dismiss the applicant's application, are essential to the defence of its interests.

Erreur de droit en ce que le Tribunal n’a pas respecté les règles de procédure en matière d’offres de preuve et qu’il a décidé de ne pas faire droit à l’offre de preuve faite par la requérante relativement à la divulgation de certains documents de la Commission qui, au regard des arguments utilisés par le Tribunal pour rejeter le recours de la requérante, s’avère essentielle pour la défense de ses intérêts.


The Commission concluded that, after examination of the notification and market testing of the remedy proposal and based on the information available in Phase I, its doubts could not be dismissed and decided on 18 September 2007 to initiate proceedings pursuant to Article 6(1)(c) of the EC Merger Regulation.

Après examen de la notification et consultation des acteurs du marché sur la mesure corrective proposée, ainsi que sur la base des informations disponibles pendant la Phase I, la Commission a conclu à l'impossibilité de dissiper ses doutes et, le 18 septembre 2007, elle a décidé d'engager la procédure en vertu de l'article 6, paragraphe 1, point c), du règlement CE sur les concentrations.


Following investigations conducted by OLAF and by its own departments into the internal operation of its Representation in Sweden, the European Commission has decided to dismiss four local staff for various types of professional misconduct, all connected with failure to comply with the financial rules applying within the Commission.

Suite à l'enquête menée par l'OLAF et les services de la Commission sur le fonctionnement interne du bureau de représentation de la Commission en Suède, la Commission a décidé de licencier quatre agents locaux pour fautes professionnelles diverses, toutes liées au sens large au non-respect des règles financières applicables au sein de la Commission européenne.


On a proposal of Ms Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Policy, and in agreement with the President and Mr Kinnock, Vice President responsible for administrative reform, the Commission has decided to appoint Ms Odile Quintin, a European civil servant of French nationality, as Director General of DG Employment and Social Policy.

Sur proposition de Mme. Anna Diamantopoulou, Commissaire chargée de l'Emploi et des Affaires sociales, et en accord avec le Président et M. Kinnock, Vice-Président, chargé de la Réforme administrative, la Commission a décidé de nommer Mme Odile Quintin, fonctionnaire européenne de nationalité française, en qualité de Directeur Général de la DG Emploi et Affaires sociales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has decided to dismiss ms marta' ->

Date index: 2023-03-15
w