Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission is now proposing should " (Engels → Frans) :

Discussion of Article 9 of the Commission's ALA proposal should meanwhile be put on hold in Council.

Les discussions au Conseil sur l'article 9 de la proposition ALA de la Commission pourraient suspendues en attendant.


While under the current rules NFCs must clear all derivatives, if they exceed the clearing threshold for one class of derivatives, the Commission is now proposing that NFCs clear only the asset classes for which they have breached the clearing threshold, thereby reducing the burden for NFCs as they only have to centrally clear the asset classes in which they are most active.

Alors qu'en vertu des règles actuelles, les contreparties non financières doivent compenser tous les dérivés si elles franchissent le seuil de compensation pour une catégorie de dérivés, la Commission propose à présent que les contreparties non financières ne compensent que les catégories d'actifs pour lesquelles elles ont dépassé le seuil de compensation, ce qui réduit la charge qui pèse sur elles, puisque la compensation centrale n'est nécessaire que pour les catégories d'actifs dans lesquelles elles sont le plus actives.


The Commission is now proposing to further widen the scope of the GBER to facilitate unproblematic state support to ports and airports.

La Commission propose à présent d'encore élargir le champ d'application du RGEC pour faciliter l'octroi des aides d'État non problématiques en faveur des ports et des aéroports.


It also still needs to be clarified whether the criteria that the Commission is now proposing should actually be dealt with in this way, in other words separately, criterion by criterion, or whether, under certain circumstances, an accumulation of these criteria needs to be taken into account.

Il conviendra par ailleurs de déterminer si les critères proposés aujourd’hui par la Commission doivent être en fait traités de cette manière, c’est-à-dire séparément, critère par critère, ou si, dans certaines circonstances, l’accumulation de ces critères doit être envisagée.


It also still needs to be clarified whether the criteria that the Commission is now proposing should actually be dealt with in this way, in other words separately, criterion by criterion, or whether, under certain circumstances, an accumulation of these criteria needs to be taken into account.

Il conviendra par ailleurs de déterminer si les critères proposés aujourd’hui par la Commission doivent être en fait traités de cette manière, c’est-à-dire séparément, critère par critère, ou si, dans certaines circonstances, l’accumulation de ces critères doit être envisagée.


We do support everything that Mrs Hennis-Plasschaert proposes in terms of protection with regard to third countries; we support everything relating to the protection of the individual data involved; naturally, we support everything relating to the necessary confidentiality — we have long experience of dealing with this confidentiality, both at national level and at Commission level, and we do not believe that it is going to be violated in this case — and we also agree that we should avoid any duplication of what has already been don ...[+++]

Nous soutenons tout ce que Mme Hennis-Plasschaert propose en termes de protection en ce qui concerne les pays tiers, nous soutenons tout ce qui a trait à la protection des données individuelles impliquées; naturellement, nous soutenons tout ce qui concerne la nécessaire confidentialité. Nous avons une grande expérience dans le traitement de cette confidentialité, tant au niveau national qu’au niveau de la Commission ...[+++]


On the basis of this policy framework, the European Commission is now proposing to set up a ‘Regional Political Partnership’ with the Horn of Africa [2] , as a test case for applying the EU-Africa Strategy.The main objective of the Communication is to contribute to reducing the region’s instability, which is a prerequisite for reaching the MDGs.

Sur la base de ce cadre d'action, la Commission européenne propose à présent de mettre en place « un partenariat politique régional » avec la Corne de l'Afrique [2] , à titre d'essai dans le cadre de l'application de la stratégie UE-Afrique. La présente communication a pour objectif principal de contribuer à la réduction de l'instabilité dans la région, condition indispensable pour parvenir aux OMD.


The Commission is now proposing to abolish the 25% rule. Such a step is long overdue and has long been demanded by both experts and the Member States.

La Commission propose désormais de supprimer la règle des 25%, ce qui est une mesure qui aurait dû être prise depuis longtemps et qui est réclamée de longue date déjà par les milieux spécialisés ainsi que par les États membres.


But the Commission is now proposing that training should no longer be included.

Mais la Commission propose maintenant de ne plus y inclure la formation.


60. If the European economy is to make the most of the opportunities afforded by the opening of the markets, it is important that the decisions on the Commission's pending proposals should be taken as soon as possible.

60. Pour que l'économie européenne puisse tirer le meilleur profit des possibilités offertes par l'ouverture des marchés, il importe que les décisions sur les propositions présentées par la Commission soient prises dès que possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission is now proposing should' ->

Date index: 2023-11-20
w