Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission joaquín almunia » (Anglais → Français) :

Vice President of the European Commission, Joaquín Almunia, and Chairman of the Competition Commission of India, Ashok Chawla, signed today in New Delhi a Memorandum of Understanding to increase cooperation between the European Commission's competition department and the Competition Commission of India.

Le vice-président de la Commission européenne, M. Joaquín Almunia, et le président de la commission indienne de la concurrence, M. Ashok Chawla, ont signé aujourd'hui à New Delhi un protocole d’accord visant à renforcer la coopération entre les services de la concurrence de la Commission européenne et la commission indienne de la concurrence.


After seven years in DG Competition, Ms Alves became member of the Cabinet of former Commission Vice-President Joaquín Almunia (from 2010 to 2013), advising him in the areas of cartels, antitrust and merger control in the transport, pharma, agriculture and food, and manufacturing sectors.

Après sept années passées à la DG Concurrence, M Alves est devenue membre du cabinet de l'ancien vice-président de la Commission Joaquín Almunia (de 2010 à 2013), le conseillant en matière d'ententes, d'abus de position dominante et de contrôle des concentrations dans les secteurs des transports, de la pharmacie, de l'agriculture et de l'alimentation, ainsi que des industries manufacturières.


Vice-President of the European Parliament László Tökes and Vice-President of the European Commission Joaquín Almunia also participated in the meeting.

László Tökes, vice-président du Parlement européen, et Joaquín Almunia, vice-président de la Commission européenne, participaient aussi à la réunion.


In response to (b), parkas were provided to those involved in the event, including: officials from Canada, the Minister of Finance, Tiff Macklem, Associate Deputy Minister of Finance and G-7 Deputy for Canada, Mark Carney, Governor of the Bank of Canada; from France, Christine Lagarde, Minister of the Economy, Finance and Employment, Christian Noyer, Governor of the Bank of France, Ramon Fernandez, Director of the Treasury; from Germany, Wolfgang Schäuble, Minister of Finance, Axel Weber, President of the Deutsche Bundesbank, Jörg Asmussen, State Secretary for the Ministry of Finance; from Italy, Giulio Tremonti, Minister of the Economy and Finance, Mario Draghi, Governor of the Bank of Italy, Vittorio Grilli, Director for International ...[+++]

Pour ce qui est de la partie b), ces parkas ont été offerts aux personnes suivantes ayant participé à l’événement, y compris des représentants du Canada, soitJim Flaherty, ministre des Finances; Tiff Macklem, alors sous-ministre associé des Finances et représentant du Canada auprès duG7; Mark Carney, gouverneur de la Banque du Canada; de la France, soit Christine Lagarde, ministre de l’Économie, des Finances et de l’Emploi; Christian Noyer, gouverneur de la Banque de France; Ramon Fernandez, directeur du Trésor; de l’Allemagne, soit Wolfgang Schäuble, ministre des Finances; Axel Weber, président de la Deutsche Bundesbank; Jörg Asmussen, secrétaire d’État du ministère des Finances; de l’Italie, soit Giulio Tremonti, ministre de l’Éc ...[+++]


Brussels, 21 March 2012 - Vice President Joaquín Almunia and UEFA President Michel Platini today issued a joint statement on the interaction between the application to professional football of Financial Fair Play (FFP) rules by UEFA and the control of State aid in professional football by the Commission.

Bruxelles, le 21 mars 2012 - Joaquín Almunia, vice-président de la Commission, et Michel Platini, président de l'UEFA, ont publié ce jour une déclaration commune sur l'interaction entre l'application des règles de loyauté financière au football professionnel par l'UEFA et le contrôle des aides d'État dans le football professionnel par la Commission.


Commission Vice-President Joaquín Almunia welcomed today's debate with regional and local politicians, as they "know first-hand what it means to design, finance and provide public services" and "have a better sense of our citizens’ needs and expectations".

Le vice-président de la Commission Joaquín Almunia s'est réjoui du débat de ce jour avec les responsables politiques locaux et régionaux, car ils "savent d'expérience ce qu'implique de concevoir, financer et mettre en œuvre des services publics" et parce qu'ils "perçoivent mieux les besoins et les attentes de nos concitoyens".


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, Mr Papadimoulis, the Commission is completing its analysis of Greece’s revised GDP and GNP figures.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Monsieur Papadimoulis, la Commission est en train d'achever son analyse des chiffres révisés du PIB et du PNB de la Grèce.


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr Paleckis, when, during the first half of this year, Lithuania, at the same time as Slovenia, asked the Commission and the European Central Bank to issue an opinion on their degree of compliance with the criteria laid down in the Treaty for membership of the Monetary Union, the Commission's response, which was subsequently backed by the Council, was unfortunately negative in the case of Lithuania and positive in the case of Slovenia.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur Paleckis, au premier semestre de cette année, quand la Lituanie, en même temps que la Slovénie, a demandé à la Commission et à la Banque centrale européenne d’émettre un avis sur son degré de conformité avec les critères fixés par le traité d’adhésion à l’union monétaire, la réponse de la Commission, qui a ensuite été confirmée par le Conseil, a malheureusement été négative dans le cas de la Lituanie et positive dans le cas de la Slovénie.


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, the Commission’s obligation is to ensure compliance with the Treaties and it goes without saying that on previous occasions, when the eurozone was created, or when the twelfth member of the eurozone joined, the Commission and the Council of the time, with the opinion of the European Parliament, took account of the obligation to ensure compliance with the Treaties.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, la Commission a pour obligation de garantir le respect des Traités, et il va sans dire qu’à de précédentes occasions, lorsque la zone euro a été créée, ou lorsque le douzième membre a adhéré à la zone euro, la Commission et le Conseil de l’époque, avec l’avis du Parlement européen, ont pris en considération l’obligation de garantir le respect des Traités.


– having regard to the nomination by the Kingdom of Spain on 19 April 2004 of Mr Joaquín Almunia for appointment as a Member of the Commission,

— vu la désignation par le Royaume d'Espagne, le 19 avril 2004, de M. Joaquín Almunia, en vue de sa nomination en tant que membre de la Commission,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission joaquín almunia' ->

Date index: 2021-06-11
w