Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU foreign policy chief
European Commission President
HR
High Representative and Vice-President
Interim CTC president and CEO
President of the Commission
President of the European Commission
President of the Public Service Commission
Vice-President of the Commission
Vice-President of the European Commission

Traduction de «commission president santer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Commission President | President of the Commission | President of the European Commission

président de la Commission | président de la Commission européenne


interim CTC president and CEO [ interim Canadian Tourism Commission president and chief executive officer ]

président-directeur général par intérim de la CCT [ président-directeur général par intérim de la Commission canadienne du tourisme ]


Vice-President of the Commission | Vice-President of the European Commission

Vice-président de la Commission


EU foreign policy chief | High Representative and Vice-President | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


President of the Commission

président de la Commission


President of the Public Service Commission

président de la Commission de la fonction publique


President of the Commission

directeur général du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He has served five Commission Presidents, including in the Cabinets of Presidents Jacques Santer and José Manuel Barroso, where he was Deputy Head of Cabinet.

Il a servi cinq présidents de la Commission, notamment au sein des cabinets des présidents Jacques Santer et José Manuel Barroso.


After having participated in the Commission's team negotiating the Maastricht Treaty, Alexander Italianer became responsible for the introduction of the euro in the Cabinet of President Santer and contributed to the Agenda 2000 which paved the way for the accession of ten new Member States in 2004.

Après avoir fait partie de l'équipe de la Commission chargée de négocier le traité de Maastricht, Alexander Italianer a assumé, au sein du cabinet du président Santer, la responsabilité de l'introduction de l'euro et a contribué à l'Agenda 2000, qui a ouvert la voie à l'adhésion de dix nouveaux États membres en 2004.


Relations between these two institutions, and in particular between the Commission and Parliament's Committee on Regional Policy, Transport and Tourism are governed mainly by the new code of conduct on the implementation of the structural policies, signed on 6 May 1999 by Presidents Jacques Santer and Gil Robles.

C'est essentiellement le code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles, signé le 6 mai 1999 par les Présidents Santer et Gil Robles, qui détermine les relations entre la Commission et le Parlement européen, et notamment avec sa commission chargée de la politique régionale, des transports et du tourisme.


I have something to ask of you, Mr President-in-Office. It is with great joy that we have heard that our colleague, the former Prime Minister of Luxembourg and one-time President of the European Commission, Jacques Santer, has been appointed by the government of Luxembourg, that is, by Luxembourg's Prime Minister, Jean-Claude Juncker, as Luxembourg's representative to the Convention.

J'ai une demande à vous adresser, Monsieur le Président du Conseil : nous avons appris avec une grande joie que notre collègue, ancien Premier ministre du Luxembourg et ancien président de la Commission européenne, Jacques Santer, a été nommé par le gouvernement luxembourgeois, par le Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, comme représentant du Luxembourg au sein de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- having regard to the statement by Commission President Santer to the European Parliament on 18 February 1997 regarding “a Europe for health”,

- vu la déclaration du 18 février 1998 concernant "l'Europe de la santé" de M. Santer, Président de la Commission, au Parlement européen,


134. Welcomes the clarification given by Commission President Santer that the Commission will support the European Parliament's position in the 1999 renegotiation of the interinstitutional agreement, making it compulsory for members of the government of a Member State to appear before European Parliament committees of inquiry (cf. letter from Commission President Santer to the President of the European Parliament, Mr Gil-Robles, of 5 November 1997; S(97)/160);

- prévue pour 1999 - de la décision interinstitutionnelle, la Commission soutiendrait la position du Parlement européen relative à la comparution obligatoire de membres du gouvernement d'un État membre devant les commissions d'enquête du Parlement européen (cf. lettre, du 5 novembre 1997, de M. Santer, Président de la Commission, à M. Gil-Robles, Président du Parlement européen; S(97)/160);


Notwithstanding the preceding fundamental criticism of the Commission's conduct in regard to taking disciplinary measures, Commission President Santer's commitment to undertake a thorough review of the Staff Regulations, with particular regard to the practicability of disciplinary proceedings, points in the right direction and is, therefore, to be warmly welcomed.

Sans préjudice du jugement de principe que l'on vient de porter sur le comportement de la Commission en ce qui concerne l'adoption de mesures disciplinaires, on notera que l'engagement pris par M. Santer, Président de la Commission, de soumettre le statut à une révision fondamentale en ce qui concerne, en particulier, l'applicabilité du droit disciplinaire va dans la bonne direction, et l'on s'en félicitera.


Relations between these two institutions, and in particular between the Commission and Parliament's Committee on Regional Policy, Transport and Tourism are governed mainly by the new code of conduct on the implementation of the structural policies, signed on 6 May 1999 by Presidents Jacques Santer and Gil Robles.

C'est essentiellement le code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles, signé le 6 mai 1999 par les Présidents Santer et Gil Robles, qui détermine les relations entre la Commission et le Parlement européen, et notamment avec sa commission chargée de la politique régionale, des transports et du tourisme.


29. Notes that the Commission, in the light of the experiences with the breach of the ban on exports from the United Kingdom in the implementation of Directive 662/89, has still not submitted a proposal to the Council and the European Parliament for improvements to the monitoring system, which links checks in the country of origin with spot checks and physical checks at the frontiers and improved information to the authorities in the country of destination; draws attention, however, to the agreement by the President of the Commission, ...[+++]

29. constate que la Commission, à la lumière des enseignements tirés, dans le contexte du contournement de l'interdiction d'exportation frappant le Royaume-Uni, de la mise en oeuvre de la directive 662/89, n'a pas encore présenté au Conseil et au Parlement européen de proposition visant à améliorer le système des contrôles, conjuguant les contrôles effectués dans le pays d'origine et les coups de sonde et contrôles matériels effectués aux frontières ainsi qu'une amélioration de l'information des autorités du pays de destination; rappelle toutefois l'engagement pris par le Président ...[+++]


Points of special interest for the press: 20/9/95 17:00: Opening of the plenary session, Espace Léopold, Brussels (first floor hemicycle) 21:00: Reception for journalists with COR President Jacques BLANC, First Vice- President Pasqual MARAGALL, and the rapporteurs, Hotel Royal Windsor, Rue Duquesnoy, 1000 Brussels 21/9/95 8:30: Discussion with Commissioner WULF-MATHIES 10:00: Debate with Commission President SANTER PLENARY SESSION AGENDA: (order of points subject to change) 1.

Points d'intérêt particulier pour la presse : 20/9/95 17 H 00 : ouverture de la session, à l'Espace Leopold, à Bruxelles (hémicycle du 1er étage) 21 H 00 : réception pour les journalistes avec le Président du CdR, M. Jacques BLANC, le premier Vice- président, M. Pasquall MARAGALL, et les rapporteurs, à l'Hôtel Royal Windsor, Rue Duquesnoy, 1000 Bruxelles 21/9/95 08 H 30 : discussion avec Mme WULF-MATHIES, Commissaire responsable du développement régional 10 H 00 : débat avec M. SANTER, Président de la Commission Ordre du jour de la se ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission president santer' ->

Date index: 2022-07-05
w