Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission recommendation commissioner solbes said » (Anglais → Français) :

Commissioner Jourová said: “The Commission takes the issue of food quality and unjustified differentiation very seriously and has already taken a number of concrete steps to tackle the issue.

La commissaire Jourová a fait la déclaration suivante: «La Commission prend très au sérieux la question de la qualité des denrées alimentaires et la différenciation injustifiée des aliments, et a déjà pris des mesures concrètes pour s'attaquer à ce problème.


Press release - Commission recommends extending temporary internal border controls for a limited period of three months Questions Answers: A coordinated EU approach for temporary internal border controls Remarks by Commissioner Avramopoulos following the Commission's adoption of the Recommendation for prolonging temporary internal border controls

Communiqué de presse - La Commission recommande une prolongation de trois mois des contrôles temporaires aux frontières intérieures Questions et réponses: Une approche coordonnée de l'Union concernant la réintroduction temporaire des contrôles aux frontières intérieures Remarques du commissaire Avramopoulos à la suite de l'adoption par la Commission de la recommandation de prolongation des contrôles temporaires aux frontières intérieures


As Commissioner Malmström said in a press conference following the College meeting: "We are happy that Member States for example adopted the Commission proposal to relocate 40,000 people in clear need of international protection.

Comme la commissaire Malmström l'a indiqué lors d'une conférence de presse donnée à l'issue de la réunion du collège: «Nous nous félicitons que les États membres aient par exemple adopté la proposition de la Commission de relocaliser 40 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale.


First Vice-President Timmermans said: "The Commission has decided to send additional recommendations to the Polish government because new problems have arisen relating to the rule of law in Poland.

Le premier vice-président Timmermans a déclaré à ce propos: «Compte tenu de l'apparition de nouveaux problèmes concernant l'état de droit en Pologne, la Commission a décidé d'adresser des recommandations complémentaires au gouvernement polonais.


Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, said: "Today, following the Commission's recommendations, the EU finance ministers decided to cancel financial fines for Spain and Portugal.

Le vice-président de la Commission européenne Valdis Dombrovskis, chargé de l'euro et du dialogue social, a déclaré: «Aujourd’hui, suite aux recommandations de la Commission, les ministres des finances de l’Union ont décidé d’annuler les amendes qui auraient pu être imposées à l’Espagne et au Portugal.


Commenting upon the Commission Recommendation, Commissioner Solbes said: "The integration of the new Member States in the EU's economic policy framework through the Broad Economic Policy Guidelines marks an important step.

M. Solbes, commissaire européen, a commenté ces recommandations de la Commission dans les termes suivants: «L'intégration des nouveaux États membres dans le cadre de politique économique de l'UE, au moyen des grandes orientations de politique économique, est une étape importante.


Following comments by Minister Hans Eichel Commissioner Solbes said :

À la suite des observations formulées par le ministre Hans Eichel, le commissaire Solbes a déclaré:


Commissioner Solbes said that he "welcomes the enormous progress made by the vast majority of banks".

Le Commissaire Solbesclare qu'il « se félicite des progrès considérables accomplis par la grande majorité des banques ».


Talking about the Mitchell Commission Report, Commissioner Patten said in Beijing today:"Like others I am shocked by the recent escalation in violence in the Middle East.

S'exprimant au sujet du rapport de la Commission Mitchell, le commissaire Patten a indiqué à Pékin, ce jour, que "comme d'autres, il était choqué face à l'escalade récente de la violence au Moyen-Orient et qu'il ne fallait pas en autoriser la progression inexorable"".


Commenting on the meeting on behalf of the Commission team, Commissioner Patten said: « My colleagues and I feel that more can be done to strengthen our ties and build a global partnership with Japan, the more so as interdependence between Europe and Asia is growing.

Commentant la réunion au nom de la délégation de la Commission, M. Patten a déclaré: "Mes collègues et moi-même estimons que des progrès sont encore possibles dans la voie du renforcement de nos relations avec le Japon et de la construction d'un partenariat global avec celui-ci, d'autant plus que l'interdépendance entre l'Europe et l'Asie ne fait que croître.


w