− (HU) Madam President, rep
resentatives of the Commission, ladies and gentlemen, all that Mrs Lochbihler, my
co-rapporteur, has said is of very great importance when we consider that the current tense international situation – I am thinking of the North African cases de
bated yesterday, of Tunisia and Egypt – shows that the attention we devote to, for example, this financing instrument for human rights does indeed matter, and the im
...[+++]pact this instrument has in practice in a specific place may be important.− (HU) Madame la Présidente, chers
représentants de la Commission, Mesdames et Messieurs, les propos tenus par Mme Lochbihler, ma corapporteure, revêtent une importance primordiale sachant que la situation internationale actuelle tendue - je pense aux événements qui secouent le Nord de l’Afrique, dont nous avons
débattu hier, à la Tunisie et à l’Égypte - montre à souhait que l’attention que nous consacrons à cet instrument financier pour les droits de l’homme, par exemple, compte bel et bien, et que l’influence que cet instrument peut
...[+++] exercer concrètement dans une région donnée peut être considérable.