If I could depart from our written comments for just a moment, I should just like to say that the industrial inquiry commission, as the previous witnesses pointed out, certainly made recommendations that were specific to grain, but it did so in the context of broader recommendations that were to be applied when there were work stoppages that threatened the economy as a whole.
Si vous le permettez, j'aimerais mettre de côté notre mémoire pour quelques instants. Comme l'ont souligné les témoins qui me précédaient, la Commission d'enquête industrielle a certes fait des recommandations particulières au grain, mais elle l'a fait dans le contexte de recommandations plus générales destinées à s'appliquer quand les arrêts de travail menacent l'économie dans son ensemble.