Without these two rules, the large distributors could limit the wholesale service to the slowest speeds or make them unattractive to small ISPs in other ways. The commission stepped in to make certain they could present comparable and even different features to consumers.
Si ces deux règles n'existaient pas, les grands distributeurs pourraient offrir leurs services de gros aux vitesses les plus lentes, ou utiliser d'autres moyens pour rendre leurs services peu attrayants pour les petits FSI. Le conseil est intervenu pour s'assurer qu'ils pourraient offrir aux consommateurs des éléments comparables ou différents.