20. Emphasises the need for access to basic health-care provision in order effectively to combat the major infectious diseases in the framework of reducing poverty, and expects the Commission, in implementing the programme for action to combat HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, to take account of the targets set in the regional estimates for 2001, in which a doubling of the budget for basic health care is provided for, and calls on the Commission to increase its 2001 budget for support measures in the areas of health care, combating AIDS and population policy (HAP = HIV/AIDS Prevention) by at least 2% over and above 2000 by spending at least 10% of the appropriations on HAP measures;
20. souligne qu'un accès aux soins de santé de base est nécessaire pour lutter efficacement contre les principales maladies infectieuses dans le cadre du programme de lutte contre la pauvreté, et attend de la Commission qu'elle respecte, dans le contexte de la mise en œuvre de son programme d'action visant à combattre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, les objectifs fixés dans les lignes budgétaires régionales pour l'exercice 2001, prévoyant le doublement du budget en faveur des soins de santé de base; l'invite à augmenter son budget 2001 pour les mesures d'aide dans les domaines des soins de santé, de la lutte contre le SIDA et de la politique démographique (HAP: prévention du VIH/SIDA) d'au moins 2 % par rapport à 2000, et ce e
...[+++]n affectant au moins 10 % des crédits aux mesures HAP;