Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Vertaling van "commission tells them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


The Commission shall be notified of them (=such measures)

[Ces mesures] sont notifiées à la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If, say on the 15 of October, I call the commission and tell them that I have to launch a campaign in US border areas because for six weeks we have not been getting enough visitors, and ask the commission to work in partnership with me, the commission is not presently in a position to respond to such a specific need.

Si j'appelle la commission le 15 octobre, que je dise qu'il faut que je fasse une campagne dans les régions limitrophes américaines parce que je n'ai pas assez de monde durant six semaines et que je lui demande de faire un partenariat avec moi, il est impossible à la commission de répondre à un besoin spécifique comme celui-là.


To use the lieutenant-colonel's example, if I call in an airstrike if I'm under fire, I am either counselling someone in the commission of an offence or I'm abetting them if dropping the munition is an offence. If I tell them where to drop it, I'm abetting in Canadian criminal law.

Pour reprendre l'exemple du lieutenant-colonel, si je suis sous le tir ennemi et que je demande un raid aérien, je suis soit en train de les conseiller dans la perpétration d'un crime, soit en train de les inciter à en commettre un, si le largage de munitions est considéré comme une infraction.


If you tell governments that they must make savings and reduce debt when better times arrive, I do not believe that they will suddenly do so merely because the Commission tells them to, but because they want to make good on their election promises when the income situation improves.

Si vous dites aux gouvernements qu’ils doivent réaliser des économies et réduire leurs dettes lorsqu’une conjoncture favorable se profile, je ne pense pas qu’ils le feront subitement sur simple demande de la Commission, mais bien parce qu’ils veulent respecter leurs promesses électorales lorsque la situation financière s’améliore.


The first is that we want to put the European Union on a ‘renewed common basis’ by 2009, and, although I know that the vast majority in your House are in favour of this – and I would like to thank you for your support – I do want to emphasise once more that an election to the European Parliament in 2009 in which we were unable to tell people that we were in a position to enlarge the European Union, to tell them how many members the next Commission would have, to assure the ...[+++]

Premièrement, nous voulons définir une «nouvelle base commune» pour l’Union européenne d’ici 2009 et, bien que je sois consciente qu’une vaste majorité au sein de ce Parlement soutient cette initiative - et je vous remercie pour votre appui -, je souhaiterais souligner une fois de plus que l’organisation d’une élection au Parlement européen en 2009 pour laquelle nous ne pourrions signaler aux citoyens que nous sommes en mesure d’élargir l’Union européenne, leur révéler le nombre de membres que comptera la prochaine Commission, leur garantir que la responsabilité de la politique énergétique incombe à l’Europe et qu’en matière de sécurité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How can the minister possibly agree that this is a legitimate expenditure of taxpayer money, to spend $40 million in four departments to prepare witnesses at the Gomery commission when they simply had to tell them to tell the truth?

Comment le ministre peut-il considérer qu'il est légitime de dépenser 40 millions de dollars de l'argent des contribuables pour que quatre ministères préparent leurs témoins en vue de leur comparution devant la Commission Gomery, alors qu'il suffisait de les inviter à dire la vérité?


F. whereas the head of the Commission, Antonio Cassese, stated that the Inquiry's evidence included accounts showing that the GoS 'openly uses militia gangs, gives them weapons and salaries and tells them to kill and burn, and it backs them up with planes and helicopters',

F. considérant que le responsable de la Commission, Antonio Cassese, a indiqué que les preuves de la commission d'enquête comprennent des rapports faisant apparaître que le gouvernement du Soudan fait ouvertement appel à des milices auxquelles il octroie armes et salaires en leur demandant de tuer et de brûler, tout en les soutenant au moyen d'avions et d'hélicoptères,


Why does the Prime Minister not do the right thing, get his friends in the Liberal Party together, tell them that the jig is up, that all the commissions, kickbacks, and dirty money they have received should be returned to the people?

Pourquoi le premier ministre ne fait-il pas ce qui s'impose, c'est-à-dire réunir ses copains du Parti libéral pour leur dire que la fête est terminée, qu'il faut rendre aux contribuables toutes les commissions, les ristournes et l'argent sale qu'ils ont reçus?


So when you return to the Commission, tell your fellow Commissioners what we shall all no doubt be telling them personally: they need to do their homework better next year.

Par conséquent, retournez d’abord chez vous, dites à vos collègues commissaires, à qui nous aurons certainement l’occasion de le dire personnellement : faites mieux vos devoirs pour l’année prochaine !


If you think that Commission officials are well employed if I sit them down and tell them to spend a week counting the legal acts issued since 1955, then let me tell you that I do not.

Si vous êtes d'avis qu'il serait indiqué que je charge les fonctionnaires de la Commission de compter, pendant une semaine, les actes juridiques publiés depuis 1955, je peux vous dire que je ne suis pas de cet avis.


Senator Nolin: When you inform the commissions, I assume you will tell them that Bill C-441 is suspended and that it is up to them to decide whether they want to propose to change the name West Vancouver Sunshine Coast to West Vancouver Sea to Sky Country—Sunshine Coast.

Le sénateur Nolin: Lorsque vous aviserez les commissions, je présume que vous leur direz que le projet de loi C-441 est en suspens et qu'il leur revient de décider si elles veulent proposer de changer le nom West Vancouver Sunshine Coast par West Vancouver Sea to Sky Country—Sunshine Coast.




Anderen hebben gezocht naar : shall notify     without delay     commission tells them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission tells them' ->

Date index: 2022-06-19
w