An important point in the bill and one I strongly support is that if there is a danger there the Canadian Grain Commission can step in and impose maximum tariffs if the grain industries, the companies or the trade is abusing the system set in place (1255 ) I raise those points because I think this is the place, the House of Commons, in this arena and at the committee level, for good, strong, informed debate on the facts so that we can come up with better decisions in the end.
Un élément important du projet de loi-et je l'appuie sans réserve-est la disposition qui prévoit que lorsque la Commission canadienne des grains estime qu'il y a un danger que quelqu'un, dans l'industrie des céréales, abuse du système mis en place, elle peut intervenir et imposer des tarifs maximums (1255) Je soulève ces points parce que je crois que la Chambre des communes et le comité sont les endroits qui conviennent pour tenir un débat sérieux et approfondi qui nous aidera à arriver aux meilleures décisions possibles.