Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission to take steps to separate commissioner responsibilty " (Engels → Frans) :

Commissioner Jourová said: “The Commission takes the issue of food quality and unjustified differentiation very seriously and has already taken a number of concrete steps to tackle the issue.

La commissaire Jourová a fait la déclaration suivante: «La Commission prend très au sérieux la question de la qualité des denrées alimentaires et la différenciation injustifiée des aliments, et a déjà pris des mesures concrètes pour s'attaquer à ce problème.


Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "Today the Commission takes the first step in the mobilisation of additional support under the Facility for Syrian Refugees in Turkey.

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré à ce propos: «Aujourd'hui, la Commission enclenche le processus de mobilisation de fonds supplémentaires au titre de la facilité en faveur des réfugiés syriens en Turquie.


64. Reiterates the statement it made in paragraph 1 of its resolution of 4 December 2003 on the Commission report on the evaluation of the activities of the European Anti-Fraud Office (OLAF) that 'it was a mistake to concentrate the competences for drawing up the budget and keeping accounts and for combating fraud in the hands of one Member of the Commission, because this inevitably creates a conflict of interests'; reiterates its demand that this conflict of interests be avoided in the future; calls on the Commission to take steps to separate Commissioner responsibilty for the functions of budgets and those of budgetary control;

64. réitère ce qu'il affirme au paragraphe 1 de sa résolution du 4 décembre 2003 sur le rapport de la Commission relatif à l'évaluation des activités de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) - "(...) il était erroné de concentrer les compétences en matière d'établissement du budget, de tenue des comptes et de lutte contre la fraude entre les mains d'un même membre de la Commission parce que cela engendre inévitablement des conflits d'intérêts (...)" - ainsi que sa demande instante "(...) qu'une telle situat ...[+++]


Last fall, we heard from Chief Commissioner Sophie Pierre of the B.C. Treaty Commission that it is time for the parties to take steps necessary to get this process on track, or, in the alternative, to consider shutting it down.

L'automne dernier, nous avons entendu Sophie Pierre, commissaire en chef de la Commission des traités de la Colombie-Britannique, dire qu'il était temps pour les parties de prendre les mesures nécessaires pour remettre en train ce processus, ou alors pour envisager d'y mettre fin.


The EU is leading by example and I call on other international donors and stakeholders to step up their efforts worldwide". said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who is taking part at the Education in Emergencies Forum which is hosted by the European Commission today in Brussels.

L'Union européenne donne l'exemple et j'appelle d'autres donateurs et acteurs internationaux à intensifier leurs efforts au niveau mondial». ,a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui participe au Forum sur l'éducation en situation d'urgence organisé aujourd'hui par la Commission européenne à Bruxelles.


For a start, Commissioner Šemeta, to my great satisfaction, you have stressed that the Commission will take steps to further strengthen the accountability of the leading actors in the management of EU funds.

Pour commencer, Monsieur le Commissaire Šemeta, vous avez souligné l’intention de la Commission de prendre des mesures en vue de renforcer encore davantage la responsabilité des principaux acteurs impliqués dans la gestion des budgets de l’Union, et je m’en réjouis.


It is fortunate that Parliament is debating these issues, because, Commissioner, the Commission must take steps as a matter of urgency.

Il est heureux que notre Parlement en débatte: il est urgent, M. le Commissaire, que la Commission prenne des mesures.


The Commission will take steps to work out standards of best practice for the key elements of the national audit systems (separation of duties, the role of the paying agencies and controls on expenditure by sampling).

La Commission fera des propositions afin d’élaborer des standards de bonne politique pour des éléments clés des systèmes nationaux de contrôle (séparation des fonctions, rôle des autorités de paiement, contrôle de dépenses par échantillonnage).


Could I say before I sit down on an entirely different matter, but one related to the work of the Commission, that I would appeal to the Commissioner to ask our colleagues in the Commission to take steps to relax the rules and regulations governing state aid for the aviation industry, otherwise we are going ...[+++]

Permettez-moi, avant d'aborder un tout autre sujet, mais un sujet qui a trait au travail de la Commission, d'inviter la Commissaire à demander à nos collègues de la Commission de prendre des mesures en vue d'assouplir les règles et règlements relatifs aux aides d'État accordées au secteur de l'aviation, faute de quoi nous pourrions nous retrouver, partout en Europe, avec des dizaines de milliers de travailleurs sans emploi dans un avenir pas très lointain.


On the other hand a consultation period longer than six weeks might be required in order to take into accountcertain existing binding instruments (this applies, in particular, to notification requirements under the WTO agreement) or the specificity of a given proposal (e.g. because of the diversity of the interested parties or the complexity of the issue at stake).When the deadline for transmission of comments has expired, the Commission service will close the consultation and take ...[+++]

D'autre part, une période de consultation allant au delà de 6 semaines peut être nécessaire pour tenir compte de certains actes contraignants (comme c'est le cas, en particulier, des conditions de notification prévues par l'Accord OMC) ou de la spécificité de la proposition en question (par exemple, à cause de la diversité des parties intéressées ou de la complexité du sujet).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission to take steps to separate commissioner responsibilty' ->

Date index: 2022-05-26
w