Regarding the unofficial dinner on 4 November 2001, the Commission took note of the fact that it was held to bring together the Heads of State and Government of those Member States involved in military action in Afghanistan. This matter is not being dealt with by the Union’s institutions in view of the present state of development of the common foreign and security policy.
En ce qui concerne le dîner informel du 4 novembre 2001, la Commission a pris acte du fait qu'il avait été convoqué afin de réunir les Chefs d'État et de gouvernement des États membres qui participent à l'action militaire en Afghanistan, un sujet qui, à ce stade du développement de la politique étrangère et de sécurité commune, n'est pas traité par les institutions de l'Union.