Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAC
Codex Alimentarius Commission
International Office of Public Health
League of Nations Health Organization
WHO
WHO Interim Commission
World Health Organization

Traduction de «commission who gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Joint FAO/WHO/OAU Regional Food and Nutrition Commission for Africa [ FAO/WHO/FNAf | Joint FAO/WHO/CCTA Commission ]

Commission régionale conjointe FAO/OMS/OUA pour l'alimentation et la nutrition en Afrique


FAO/WHO Codex Alimentarius Commission [ CAC | Codex Alimentarius Commission | Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission ]

Commission FAO/OMS du Codex Alimentarius [ Commission du Codex Alimentarius | Commission mixte FAO/OMS du Codex Alimentarius ]


World Health Organization [ WHO | WHO Interim Commission | International Office of Public Health | League of Nations Health Organization | Health Division, United Nations Relief and Rehabilitation Administration ]

Organisation mondiale de la Santé [ OMS | Commission intérimaire de l'OMS | Office international d'hygiène publique | Organisation d'hygiène de la Société des Nations ]


the Counsel who appeared for the Commission was unable to cite any authority to support the existence of any such principle

l'agent de la Commission s'est trouvé dans l'incapacité de citer aucune source qui témoigne de l'existence d'un tel principe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The President of the Commission, Jean-Claude Juncker, who gave his patronage to the EUYO when he took office, said: "For the last 40 years, the European Union Youth Orchestra has symbolised Europe's cultural diversity.

Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, qui a prêté son patronage à l'EUYO lorsqu'il a pris ses fonctions, a déclaré: Durant ces 40 dernières années, l’Orchestre des jeunes de l’Union européenne a symbolisé la diversité culturelle de l'Europe.


– (LT) First of all, I would like to thank those fellow Members who contributed to the drafting of this resolution, and I would also like to thank the Member of the Commission who gave us much hope and joy with his announcement today of the measures that the Commission intends to take.

- (LT) Tout d’abord, je voudrais remercier les collègues qui ont contribué à la rédaction de cette résolution et je voudrais aussi remercier le membre de la Commission qui nous a donné beaucoup d’espoir et de joie en nous annonçant aujourd’hui les mesures que la Commission entend prendre.


I am using the phrase teamwork because we did excellent work together with the representatives of the Slovenian Presidency, who took account of Parliament’s recommendations, and with the representatives of the European Commission, who gave us answers that made it easier for us to understand this proposal for a directive.

Je parle d'un travail d'équipe car nous avons eu une excellente collaboration avec les représentants de la Présidence slovène, qui ont su prendre en compte les recommandations du Parlement, et avec les représentants de la Commission européenne, qui ont fourni des éléments de réponse permettant une meilleure compréhension de ce projet de directive.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wanted first of all to thank you all for your contributions, and also to congratulate the officials of Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development and of the European Commission who gave me the necessary technical support.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je tenais d’abord à vous remercier tous pour votre collaboration, et aussi à féliciter les fonctionnaires de la commission de l’agriculture du Parlement et de la Commission européenne qui m’ont apporté l’appui technique nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As if that were not enough, no lessons were learned, either by certain Member States or by the President of the Commission, who gave way by agreeing to have at least one Commissioner – in fact, there are probably two – remain subject to suspicion because of a permanent risk of a conflict of interests.

Et comme si cela n’était pas suffisant, la leçon n’a pas été entendue, ni par certains États ni par le Président de la Commission, qui a plié en acceptant de faire vivre au moins une commissaire - et probablement deux - sous le règne de la suspicion, à cause du risque des intérêts croisés qui ne la quittera pas.


– (DE) Mr President, Mr Solana, Commissioner, you have said that this was your last speech in this House, and I think that many of us feel – as I myself do despite our many differences of opinion – that you were one of the most important and outstanding personalities in this Commission, who gave foreign policy a quite special edge, for which I would like to thank you most warmly on behalf of our group.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Solana, Monsieur le Commissaire, vous avez déclaré qu’il s’agissait de votre dernière intervention devant cette Assemblée et je pense que nombre d’entre nous estiment - et c’est d’ailleurs mon cas, malgré nos nombreuses divergences d’opinions - que vous étiez l’une des personnalités les plus importantes et les plus remarquables de cette Commission, vous qui avez donné à la politique étrangère une dimension tout à fait particulière, ce pour quoi je tiens à vous remercier chaleureusement au nom de ...[+++]


· Dr. Duncan Sinclair, the former chair of the Health Services Restructuring Commission of Ontario, who gave so generously of his time and expertise in reviewing, editing and offering suggestions for improvement in all of the drafts of the Committee’s reports.

· Le D Duncan Sinclair, ancien président de la Commission de restructuration des services de santé de l’Ontario, qui nous a généreusement fait profiter de son expérience, ne ménageant ni son temps ni ses conseils, et dont les nombreuses suggestions ont permis d’améliorer tous les volumes du rapport.


The professors who gave their opinions on this proposal to stretch the boundaries of the Constitution to new limits have, of course, maintained their views despite the legitimacy of implementing the fabric of the royal commission report.

Les professeurs qui se sont prononcés sur la proposition d'élargir l'interprétation de la Constitution ont, bien entendu, maintenu leur position, bien qu'on n'ait pas donné suite aux propositions légitimes du rapport de la commission royale.


How has the minister been able to hide behind the commission since the start of this affair saying that all issues would be examined, when he knew the identity of the military personnel who gave the orders to falsify and hide documents, officers who remain in positions of responsibility and whom he has not yet sanctioned as his responsibilities would require him to do?

Comment le ministre, depuis le début, dans cette affaire, peut-il se réfugier derrière la Commission en disant que la lumière sera faite sur toutes ces questions, alors qu'il connaît l'identité des militaires qui ont donné des ordres pour falsifier et cacher des documents, que ces militaires sont toujours en poste de responsabilité et qu'aucune sanction, jusqu'à maintenant, n'a été prise, comme ses responsabilités l'y obligeraient?


There are others like Professor Reem Bahdi and Dr. Rachad Antonius who gave testimony before the Arar commission this week.

Il y en a d'autres comme le professeur Reem Bahdi et le Dr Rachad Antonius, qui ont témoigné devant la Commission Arar cette semaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission who gave' ->

Date index: 2022-05-01
w