Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner's recommendation pwgsc had begun » (Anglais → Français) :

Even before we were made aware of the commissioner's recommendation, PWGSC had begun discussions with Treasury Board Secretariat, Environment Canada, and Natural Resources Canada to clarify the roles and responsibilities of these four key partners and all departments around greening government operations.

Avant même d'avoir pris connaissance de la recommandation du commissaire, TPSGC avait entamé des discussions avec le Secrétariat du Conseil du Trésor, Environnement Canada et Ressources naturelles Canada afin de clarifier les rôles et responsabilités de ces quatre principaux partenaires et de tous les ministères à l'égard de l'écologisation des opérations.


The second recommendation calls for the development of a multi-year IT investment plan. In fact, by the time the Auditor General's report was released in April, PWGSC had already developed the first iteration of its five-year plan for information management and information technology.

La deuxième recommandation concerne l'élaboration d'un plan d'investissement pluriannuel dans la TI. En fait, lorsque le rapport de la vérificatrice générale a été publié en avril dernier, TPSGC avait déjà élaboré la première version de son plan quinquennal sur la gestion de l'information et la technologie de l'information.


I know that the commissioner found that I had acted in good faith in these matters and she did not recommend any sanctions.

Je sais qu'elle a conclu que j'avais agi de bonne foi et elle n'a pas recommandé de sanctions.


Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, first, Ms. O'Leary corresponded with the Ethics Commissioner; as a result of this correspondence, she declared her status, and then she followed the Ethics Commissioner's recommendations to the letter. Second, Ms. O'Leary stated unequivocally that she had never interfered in the awarding of any contracts.

Deuxièmement, Mme O'Leary a déclaré, sans équivoque, qu'elle n'était jamais intervenue dans aucun octroi de contrats.


Commissioner Nielson will be aware that on 15 July his services promised a firm proposal on this point and that I received his reply by fax only at 3.40 p.m. this afternoon after this debate had begun.

Le commissaire Nielson n'est pas sans savoir que le 15 juillet, ses services ont promis une proposition ferme à ce sujet et que j'ai reçu sa réponse par fax aujourd'hui à 15h40, alors que ce débat avait déjà commencé.


– (ES) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I would firstly like to express, on behalf of the Socialist Group, our condolences for today’s latest victims and begin by stating one fact: that we have returned in terms of rhetoric and actions to a situation which had begun to unravel after the Madrid Conference.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je souhaiterais avant tout exprimer, au nom du groupe des socialistes, nos condoléances pour les dernières victimes dénombrées aujourd'hui même et commencer par l'énoncé d'un fait : nous sommes revenus, dans la rhétorique et dans les faits, à une situation qui avait commencé à changer après la conférence de Madrid.


– (ES) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I would firstly like to express, on behalf of the Socialist Group, our condolences for today’s latest victims and begin by stating one fact: that we have returned in terms of rhetoric and actions to a situation which had begun to unravel after the Madrid Conference.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je souhaiterais avant tout exprimer, au nom du groupe des socialistes, nos condoléances pour les dernières victimes dénombrées aujourd'hui même et commencer par l'énoncé d'un fait : nous sommes revenus, dans la rhétorique et dans les faits, à une situation qui avait commencé à changer après la conférence de Madrid.


Commissioner Monti will remember that on one occasion in the last Parliament he had to come in when a debate had already begun, because of transport problems.

Le commissaire Monti se souviendra qu'un jour, au cours de la législature précédente, il a dû entrer dans l'hémicycle alors qu'un débat était déjà en cours, et ce en raison de problèmes de transport.


Commissioner Monti will remember that on one occasion in the last Parliament he had to come in when a debate had already begun, because of transport problems.

Le commissaire Monti se souviendra qu'un jour, au cours de la législature précédente, il a dû entrer dans l'hémicycle alors qu'un débat était déjà en cours, et ce en raison de problèmes de transport.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Miet SMET Minister for Employment and Labour Denmark: Mr Henning OLESEN State Secretary for Labour Germany: Mrs Claudia NOLTE Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Mr Horst GÜNTHER Parliamentary State Secretary to the Federal Ministry for Labour and Social Affairs Greece: Mr Stephanos TZOUMAKAS Minister for Labour and Social Security Spain: Mr José Antonio GRIÑAN Minister for Labour and Social Security France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mrs Eithne FITZGERALD Minister of S ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissioner's recommendation pwgsc had begun ->

Date index: 2022-03-31
w