Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner barnier they " (Engels → Frans) :

The proposal has been jointly put forward by Commissioner Barnier and Commissioner de Gucht, who have both stated that they strongly believe in the need for endowing the Union with such an instrument.

La proposition a été conjointement présentée par deux commissaires, Michel Barnier et Karel de Gucht, qui ont, l'un et l'autre, affirmé qu'ils étaient fermement convaincus de la nécessité de doter l'Union d'un tel instrument.


Finally, I honestly must thank Evelyne Gebhardt from the bottom of my heart; like a mother, she has nurtured this child, by which I mean the Services Directive, since the last legislative period; she has raised it and I think that, in cooperation with the ‘daddy’, Commissioner Barnier, they really will be able to raise the directive like their child, for the benefit of European citizens.

Enfin, en toute honnêteté, je dois remercier Evelyne Gebhardt du fond du cœur; elle a pris soin de cet enfant comme une mère, j’entends par là la directive sur les services, et ce depuis la législature précédente; elle l’a nourrie, et je pense qu’elle et le «papa», M. le commissaire Barnier, seront vraiment en mesure d’«élever» cette directive comme leur propre enfant, pour le plus grand bien des citoyens européens.


Finally, I honestly must thank Evelyne Gebhardt from the bottom of my heart; like a mother, she has nurtured this child, by which I mean the Services Directive, since the last legislative period; she has raised it and I think that, in cooperation with the ‘daddy’, Commissioner Barnier, they really will be able to raise the directive like their child, for the benefit of European citizens.

Enfin, en toute honnêteté, je dois remercier Evelyne Gebhardt du fond du cœur; elle a pris soin de cet enfant comme une mère, j’entends par là la directive sur les services, et ce depuis la législature précédente; elle l’a nourrie, et je pense qu’elle et le «papa», M. le commissaire Barnier, seront vraiment en mesure d’«élever» cette directive comme leur propre enfant, pour le plus grand bien des citoyens européens.


Five participants from the preceding four weeks of debate will be invited to this final debate with Commissioner Barnier where they will present their ideas to change Europe.

Cinq participants des quatre semaines de débat précédentes seront invités à ce débat final avec le commissaire Barnier, où ils pourront présenter leurs idées pour changer l'Europe.


Commissioner Barnier said: “In these times of economic and social crisis, we should seek to improve the integration of the outermost regions of Europe in the single market not only because they need it, but also - and above all - because Europe needs them, particularly if it is to attain the objectives of the 2020 Strategy”.

Le commissaire Barnier a déclaré: «Dans le contexte actuel de crise économique et sociale, nous ne devons pas seulement chercher à mieux intégrer les régions ultrapériphériques européennes dans le marché unique parce qu’elles en ont besoin, mais aussi, et surtout, parce que l'Europe a besoin d'elles, notamment pour réussir les objectifs de la Stratégie 2020».


13. Underlines the fact that the existing procedures for delegated legislation (the so-called "comitology acts") which cover nine-tenths of the legally binding acts adopted every year by the EU institutions should be reviewed and applied in such a way as to ensure that democratic principles and transparency are guaranteed, that the members, proceedings and votes of the comitology committees should be made public and that national and European parliamentarians as well as citizens should have immediate access to the documents in comitology register as soon as they are sent to the members of comitology committees (as promised in 2001 ...[+++]

13. souligne qu'il conviendrait de réviser les procédures actuelles de législation déléguée (les "actes de comitologie"), qui représentent les neuf dixièmes des actes juridiquement contraignants adoptés chaque année par les institutions de l'Union, et de les appliquer de manière à garantir les principes démocratiques et la transparence; insiste sur le fait que l'identité, les débats et les votes des membres des comités de comitologie devraient être rendus publics, que les parlementaires nationaux et européens, ainsi que les citoyens, devraient avoir immédiatement accès aux documents du registre de la comitologie, dès qu'ils sont envoyés aux membres des comités de comitologie (selon l'engagement pris par M. ...[+++]


The CoR president will therefore explain to Commissioner Barnier the need to preserve the European regional development funds after 2006, as they have proved valuable in promoting the balanced development of European regions.

C'est pourquoi le Président du CdR expliquera au Commissaire Barnier la nécessité de maintenir le Fonds européen de développement régional après 2006, qui s'est avéré un excellent instrument pour favoriser le développement équilibré des régions européennes.


Attending the launch, Commissioner Barnier welcomed the creation of the funds : "The new funds will address some of the critical problems faced by businesses in seeking the necessary finance they need to grow and to have a positive impact on local economies.

M. Barnier a salué la création des fonds en ces termes: «Les nouveaux fonds permettront d'aborder certains des problèmes critiques auxquels font face les entreprises qui cherchent les moyens financiers requis pour se développer et exercer une influence positive sur l'économie locale.


However, I would like to address Commissioner Barnier and support the argument of Commissioner Wulf-Mathies and the Director-General, because I think they were absolutely right.

Mais je voudrais m'adresser au commissaire Barnier pour soutenir l'argument de la commissaire et du directeur général, parce que je pense qu'ils avaient entièrement raison.


Commission President Romano Prodi, accompanied by Commissioner Michel Barnier, will be granted an audience by His Holiness Pope John Paul II in the Vatican on Friday 30 November, after which they will meet His Eminence Angelo Cardinal Sodano, Secretary of State of the Holy See, to discuss developments in the European Union, in particular institutional reforms, enlargement and social issues.

Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, accompagné par le Commissaire Michel Barnier, sera reçu en audience par Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II au Vatican le vendredi 30 novembre. Ils rencontreront ensuite Son Eminence le Cardinal Angelo Sodano, Secrétaire d'Etat du Saint-Siège, afin de discuter des derniers développements de l'Union européenne, en particulier des réformes institutionnelles, de l'élargissement et des questions sociales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner barnier they' ->

Date index: 2021-06-03
w