Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner barrot quoted a moment ago once " (Engels → Frans) :

Anyhow, the figures which Commissioner Barrot quoted a moment ago once again suggest that international relationships are far more likely than national ones to end in divorce.

Quoi qu’il en soit, les chiffres cités il y a un instant par le commissaire Barrot suggèrent une fois de plus que les relations internationales sont nettement plus susceptibles de terminer par le divorce que les relations nationales.


I would draw your attention to pages 16 and 17, for example, of the SIRC report quoted a moment ago by the Honourable Chuck Strahl, which notes that `` . the once-solitary worlds of Human Intelligence (HUMINT) and Signals Intelligence (SIGINT) have increasingly merged'' and that increased collaboration between these domains can result in ``erosion of control over the information shared'.

J'attire votre attention aux pages 16 et 17 du rapport du CSARS, dont l'honorable Chuck Strahl a cité un passage tout à l'heure, dans lequel on mentionne le « fusionnement accru des mondes du renseignement d'origine humaine (HUMINT) et du renseignement d'origine électromagnétique (SIGINT), mondes autrefois bien distincts ».


(NL) Commissioner, you said a moment ago that, in overall terms, the situation with textile imports from China in 2008 turned out better than expected.

(NL) Madame la Commissaire, vous avez affirmé récemment que, globalement, la situation des importations de textile en provenance de la Chine s’était avérée meilleure que prévu en 2008.


Once again, for the record, in case the Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage who was not here moments ago did not hear what I said, I did not did not make the comment attributed to me.

Encore une fois, au cas où le secrétaire parlementaire du ministre du Patrimoine canadien, qui était absent il y a quelques instants, n’aurait pas entendu ce que j’ai dit, je répète que je n’ai pas, et j’insiste sur la négation, tenu les propos qui m’ont été attribués.


As Commissioner Barrot indicated a moment ago, first of all, Regulation 725 transposed the Code on international ship and port facility security – the ISPS Code – into rules that are binding upon the EU.

Comme le commissaire Barrot l’a signalé à l’instant, tout d’abord, le règlement n° 725 transpose le code ISPS sur la sûreté des navires et des installations portuaires en règles contraignantes pour l’UE.


– (NL) Mr President, as we know and indeed, as Commissioner Barrot stated a moment ago, the terrorist attacks in the US and Spain, as well as the general increase in crime, have led to all kinds of safety measures being taken in Europe.

- (NL) Monsieur le Président, comme nous le savons et comme nous l’a dit le commissaire Barrot il y a un instant, à la suite des attentats terroristes perpétrés aux États-Unis et en Espagne et à l’augmentation générale de la criminalité, toutes sortes de mesures de sûreté ont été prises en Europe.


Commissioner Mandelson spoke a moment ago about managing and controlling legal immigration.

Le commissaire Mandelson a parlé, il y a quelque temps, de la gestion et du contrôle de l’immigration légale.


Mr. Speaker, I just want to point out that a moment ago the member for Scarborough—Rouge River suggested that it might be appropriate for the ethics committee to have ruled on this particular matter, because the member for West Nova, over whom this matter was first raised by the Ethics Commissioner, was a member of the ethics committee.

Monsieur le Président, je veux tout simplement signaler que le député de Scarborough—Rouge River vient tout juste de laisser entendre que le Comité de l'éthique aurait peut-être dû prendre une décision sur cette question du fait que le député de Nova-Ouest, à l'origine de la première intervention du commissaire à l'éthique dans ce dossier, était membre du Comité de l'éthique.


Once these few taxes are paid, the parent company, a Canadian company, can bring these profits back to Canada and be completely exempt from paying taxes in Canada since the tax conventions prohibit double taxation. As my colleague from Joliette said so well a few moments ago, this is a matter of roughly $103 million that could have gone to public services such as health and education, among other things, for the people of Quebec and Canada.

Comme l'a si bien dit mon collègue de Joliette, il y a quelques instants, on a calculé que c'était 103 millions de dollars qui n'auront pas servi aux services publics, à la santé et à l'éducation, entre autres, de la population québécoise et canadienne.


If she had listened to me as carefully as I listened to her a moment ago, she would have found out that the Bloc Quebecois does not intend to oppose the establishment of a position of Commissioner of the Environment and Sustainable Development. On the contrary, we want the commissioner to have power to do more than just make recommendations like the auditor general at present.

Alors, si elle avait été attentive comme je l'ai été tout à l'heure en l'écoutant, elle aurait sûrement découvert que le Bloc québécois n'a pas l'intention de s'opposer à la nomination d'un commissaire à l'environnement et au développement durable mais, au contraire, il veut qu'on lui donne des pouvoirs et non seulement qu'il puisse faire des suggestions, comme le vérificateur général le fait présentement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner barrot quoted a moment ago once' ->

Date index: 2021-02-22
w