Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner bonino last » (Anglais → Français) :

Afghanistan’s first parliamentary elections in over 30 years will mark the formal end of the political transition as laid out in the “Bonn Agreement” of December 2001. To support the election process, the EU deployed last July an Election Observation Mission, headed by the European Member of Parliament Emma Bonino .Commissioner Ferrero-Waldner will travel with Ms Bonino to Kunduz in North-Eastern Afghanistan to look at election preparations in the provinces.

Pour appuyer le processus électoral, l’UE a déployé, au cours du mois de juillet, une mission d’observation électorale, dirigée par Emma Bonino , membre du Parlement européen. La commissaire Ferrero-Waldner se rendra avec Mme Bonino à Kunduz (nord-est de l’Afghanistan) pour y suivre les préparatifs électoraux dans les provinces.


Commissioner Bonino last year met women and children from Srebrenica on the airstrip at Tuzla on July 15, when she publicly protested the 'disappearance' of the men, many of whom were executed.

Le commissaire Bonino a rencontré des femmes et des enfants de Srebrenica sur la piste d'atterrissage de l'aéroport de Tuzla le 15 juillet de l'année dernière, lorsqu'elle a protesté publiquement contre la "disparition" des hommes, dont beaucoup ont été exécutés.


It goes without saying that this must be brought about in a democratic manner, but what I ask myself is when is something at last to be done? Commissioner Bonino told us the week after the parliamentary elections that she didn"t think an agency would work out.

Il va de soi que cela doit se dérouler démocratiquement mais ce que je me demande, c"est quand il va enfin en sortir quelque chose. La semaine après les élections européennes, le commissaire Bonino nous a dit qu"elle n"envisageait pas l"établissement d"une agence.


Commenting on the interim resolution (no 1078) adopted last night by the UN Security council, which fell short of authorizing the deployment of a multinational force to secure humanitarian aid delivery in Eastern Zaire, Emma Bonino, EU Commissioner for Humanitarian Aid, expressed deep disappointment and anxiety for the fate of refugees and displaced in the region".

Commentant la résolution intérimaire (no 1078) adoptée la nuit dernière par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui s'est abstenue d'autoriser le déploiement d'une force multinationale visant à assurer l'acheminement d'une aide humanitaire dans l'est du Zaïre, Emma Bonino, membre de la Commission européenne responsable de l'aide humanitaire, a exprimé sa vive déception et son anxiété devant le sort des réfugiés et des personnes déplacées dans cette région".


Mrs Emma BONINO, Commissioner responsible for Fisheries welcomes the decision : "I hope that it will help us to build a lasting and cooperative relationship with Norway, in Fisheries as in other sectors".

Madame Emma BONINO, Commissaire responsable de la pêche, s'est félicitée de la décision, disant : "J'espère que cela nous permettra d'instituer des rapports de coopération durable avec la Norvège dans le secteur de la pêche et dans d'autres secteurs".


Emma Bonino, Commissioner responsible for humanitarian affairs, appealed this morning for an end to the ominous odyssey, off the West African coasts, of a boat overloaded with Liberian people who last week fled the fighting in Monrovia".

Emma Bonino, Commissaire européenne responsable pour les Affaires Humanitaires, a lancé ce matin un appel pour mettre fin à la sinistre odyssée, qui se déroule au large des côtes de l'Afrique orientale, d'un bateau surchargé de libériens qui ont fui les combats à Monrovia la semaine passée".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner bonino last' ->

Date index: 2021-03-21
w