Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner expects to meet president pervez musharraf " (Engels → Frans) :

During the visit, Commissioner Piebalgs is expected to meet President Otto Pérez Molina to hear about the main challenges Guatemala faces, and discuss how the EU can assist in tackling its problems.

Au cours de sa visite, le commissaire Piebalgs devrait rencontrer le président du Guatemala, M. Otto Pérez Molina, afin de passer en revue les principaux défis que le pays doit relever et de réfléchir à la manière dont l’UE peut lui venir en aide.


During his visit, which takes place from 4th-10th October, Commissioner Piebalgs is expected to meet Presidents Otto Pérez Molina of Guatemala, Daniel Ortega of Nicaragua and Mauricio Funes of El Salvador, and ministers and representatives from civil society, as well as visiting projects in the field.

Au cours de sa visite, qui se déroulera du 4 au 10 octobre, le commissaire Piebalgs devrait rencontrer les présidents Otto Pérez Molina du Guatemala, Daniel Ortega du Nicaragua et Mauricio Funes de l'El Salvador, ainsi que des ministres et des représentants de la société civile.


Besides High Representative Mogherini, Vice-President for the Digital Single Market, Andrus Ansip, Vice-President responsible for the Euro and Social Dialogue, Valdis Dombrovskis, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides and Commissi ...[+++]

Outre Mme Mogherini, M. Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, M. Valdis Dombrovskis, vice-président chargé de l'euro et du dialogue social, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises et M Violeta Bulc, commissaire chargée des transports, devraie ...[+++]


During the Pakistan part of the visit, the Commissioner expects to meet President Pervez Musharraf, Minister for Foreign Affairs Abdul Sattar, Minister of Finance Shaukat Aziz and Minister of Interior Moinuddin Haider.

Au Pakistan, le commissaire compte rencontrer le président Pervez Musharraf, le ministre des affaires étrangères Abdul Sattar, le ministre des finances Shaukat Aziz et le ministre de l'intérieur Moinuddin Haider.


– (SV) Madam President, Commissioner Hedegaard made a number of positive statements, but she also said two very worrying things: she prefers talking about 2050 than about 2010, which I find worrying, and she talks more about how we must lower our expectations than about continuing to drive things forward so that our aims and expectations are as high as possible at the meetings that are already scheduled.

– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.


(PL) Mr President, Commissioner, the draft budget for 2009, like previous draft budgets, not only fails to meet our expectations, but more importantly, does not meet the expectations of our electorates.

− (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme ses prédécesseurs, le projet de budget 2009 ne répond pas à nos attentes, mais surtout, il ne répond pas aux attentes de nos électeurs.


The European Union welcomes the resumption of the dialogue between India and Pakistan at the highest level as witnessed at the Summit Meeting held in Agra on 15 and 16 July 2001 between the Indian Prime Minister A B Vajpayee and Pakistan President Pervez Musharraf.

L'Union européenne se félicite de la reprise, au plus haut niveau, du dialogue entre l'Inde et le Pakistan, dont témoigne la rencontre au sommet qui a eu lieu à Agra, les 15 et 16 juillet 2001, entre le premier ministre indien, M. Atal Bihari Vajpayee, et le président pakistanais, M. Pervez Moucharraf.


– (DE) Mr President, we have taken note of what the President of the Commission has had to say about the new Commission, particularly about the new Commissioner, Mr Orban, and I have to tell him that a certain amount of clarification is still called for, not least in consultation with Commissioner Figel’, as regards, among other things, the question of who is to have responsibility for dialogue between cultures and religions, although it has to be said that this sort of expansion goes some way towards meeting the expectations ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, nous avons pris bonne note des propos tenus par le président de la Commission en ce qui concerne la nouvelle Commission, en particulier le nouveau commissaire, M. Orban, et je dois lui dire qu’il y a encore des choses à éclaircir, notamment en consultation avec M. Figel’, en ce qui concerne entre autres la question de savoir qui aura la responsabilité du dialogue entre les cultures et les religions. Je dois toutefois déclarer que ce genre d’extension est de nature à répondre aux attentes des sociaux-démoc ...[+++]


Commissioner Patten will visit Tirana on 5th December, where he expects to meet the President of the Republic, Alfred Moisiu, Prime Minister Fatos Nano, Minister for Foreign Affairs Ilir Meta, and Minister of State for European Integration, Sokol Nako.

Le commissaire Patten se rendra à Tirana le 5 décembre, où il compte rencontrer le président de la République, Alfred Moisiu, le Premier ministre Fatos Nano, le ministre des Affaires étrangères Ilir Meta et le ministre d'État à l'intégration européenne, Sokol Nako.


– (DE) Mr President, we Europeans have every right to expect China to meet all the obligations that membership of the WTO implies, but China should also be guided by the spirit of the WTO rules, in the same way that Commissioner Mandelson himself is guided by the spirit of the Constitution, even though the Constitution is not yet in force. It is for ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les Européens sont tout à fait en droit d’attendre de la Chine qu’elle respecte toutes les obligations inhérentes à son adhésion à l’OMC. De son côté, la Chine doit également être guidée par l’esprit des règles de cette organisation, de la même manière que le commissaire Mandelson est lui-même guidé par l’esprit de la Constitution, même si ...[+++]


w