Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner ferrero-waldner will meet » (Anglais → Français) :

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.


In Lima, Commissioner Ferrero-Waldner will meet with Alejandro Toledo, President of the Republic of Peru, Manuel Rodríguez Cuadros, Minister of Foreign Affairs, Natale Amprimo, Vice President of the Peruvian Congress, and local authorities.

À Lima, Madame Ferrero-Waldner rencontrera Alejandro Toledo, président de la République du Pérou, Manuel Rodríguez Cuadros, ministre des affaires étrangères, Natale Amprimo, vice-président du Congrès péruvien, ainsi que les autorités locales.


Commissioner Ferrero-Waldner to meet PM Sharon and President Abu Mazen

Mme Ferrero-Waldner doit rencontrer le Premier ministre Sharon et le Président Abou Mazen


During her visit, Commissioner Ferrero-Waldner will meet leading politicians including the President Voronin, and Prime Minister Tarlev to discuss in particular, progress in implementing Moldova’s Action Plan under the European Neighbourhood Policy.

Au cours de sa visite, la commissaire Ferrero-Waldner rencontrera des responsables politiques de premier rang, dont le président Voronin et le premier ministre Tarlev, afin d’évoquer en particulier les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du plan d’action de la Moldova dans le cadre de la politique européenne de voisinage.


In Brasilia, Commissioner Ferrero-Waldner will meet Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federal Republic of Brazil, and with members of the Ministry of External Relations to have broad discussions on multilateral, regional and bilateral matters.

À Brasilia, Madame Ferrero-Waldner rencontrera Luiz Inácio Lula da Silva, président de la République fédérative du Brésil, et des membres du ministère des relations extérieures, dans le cadre de vastes débats sur des sujets multilatéraux, régionaux et bilatéraux.


In Montevideo, Commissioner Ferrero-Waldner will meet Reinaldo Gargano Ostuni, Minister of Foreign Affairs and President of the MERCOSUR pro-tempore Secretariat.

À Montevideo, Madame Ferrero-Waldner rencontrera Reinaldo Gargano Ostuni, ministre des affaires étrangères et président du secrétariat temporaire du MERCOSUR.


The recent trials were also raised forcefully by Commissioner Ferrero-Waldner in her bilateral meeting with Vietnamese Deputy Prime Minister Khiem on 28 May 2007, on the margins of the ASEM ministerial meeting in Hamburg.

Les récents procès ont également été abordés avec fermeté par la commissaire Ferrero-Waldner lors de sa réunion bilatérale avec le vice-Premier ministre vietnamien Khiem le 28 mai 2007, en marge de la réunion ministérielle Asie-Europe à Hambourg.


In a letter of 15 December 2009 to the ACP banana coordinator Minister Luc Magloire Mbarga from Cameroon, Commissioners Benita Ferrero-Waldner and Karel De Gucht referred to a programme amounting to a maximum of €200 million to assist the main ACP banana suppliers in their adaptation and restructuring process as a result of changing tariff rates.

Dans une lettre datée du 15 décembre 2009 adressée au ministre Luc Magloire Mbarga du Cameroun, coordinateur du groupe ACP pour la banane, les commissaires Benita Ferrero-Waldner et Karel De Gucht ont fait référence à un programme d’un montant maximal de 200 millions d’euros destiné à aider les principaux pays ACP fournisseurs de bananes dans leur processus d’adaptation et de restructuration à la suite de l’évolution des taux tarifaires.


In addition to the bilateral summits with the Republic of Korea and China, President Barroso had meetings with the President of Indonesia and the Prime Minister of Singapore, and Commissioner Ferrero-Waldner met the Foreign Ministers of Vietnam, Thailand, Indonesia and the Philippines.

En marge des sommets bilatéraux avec la République de Corée et la Chine, le président Barroso a rencontré le président indonésien et le Premier ministre de Singapour, et la commissaire Ferrero-Waldner a rencontré pour sa part les ministres des affaires étrangères du Vietnam, de Thaïlande, d’Indonésie et des Philippines.


Something else I would like to highlight, since several speakers in this debate referred to it, is the fact that it is today that the troika meeting of foreign ministers with the Russian foreign minister is being held in Vienna – this was announced by Commissioner Borg, since Commissioner Ferrero-Waldner is also a participant in it.

Il est un autre point que je souhaiterais souligner, dans la mesure où il a été soulevé par plusieurs intervenants au cours du débat, à savoir qu’aujourd’hui se tient, à Vienne, la réunion de la troïka des ministres des affaires étrangères avec le ministre russe des affaires étrangères - comme l’a annoncé M. le commissaire Borg, étant donné que Mme la commissaire Ferrero-Waldner y participe également.


w