Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner fischler himself " (Engels → Frans) :

If I remember correctly, you saw our commissioner, Franz Fischler, who is a farmer himself, so he knows what he is talking about.

Si ma mémoire est bonne, vous avez rencontré notre commissaire, Franz Fischler, qui est lui-même agriculteur, de sorte qu'il sait ce dont il parle.


It was salutary to note that Commissioner Fischler himself saw the need to call upon the Member States to live up to their responsibilities and apply for aid from the fisheries budget.

Il a été salutaire de constater que le commissaire Fischler a lui-même remarqué la nécessité d’en appeler aux États membres afin qu’ils se montrent à la hauteur de leurs responsabilités et demandent une aide provenant du budget de la pêche.


I therefore voted in favour of it. It must be noted, however, that, in the words of Commissioner Fischler himself, ‘the crisis may run deeper than we think’, and that estimates presented by farmers’ organisations of total costs, which may reach EUR three thousand million, indicate that the consequences of the BSE crisis have been underestimated, at budgetary level too.

Il convient cependant de signaler que, de l'aveu même du commissaire Fischler, "la crise pourrait être plus profonde qu'on ne le pense", et que les estimations des coûts, qui atteignent 3 milliards d'euros, présentées par les organisations d'agriculteurs indiquent que les conséquences de la crise de l'ESB sont sous-estimées, y compris au niveau budgétaire.


In addition, this proposal is in line with the provisions in Agenda 2000. When the latter was adopted Commissioner Fischler himself stated repeatedly that the intention was to maintain all aid.

Par ailleurs, Monsieur le Président, cette proposition va dans le sens de ce qui est prévu dans l'Agenda 2000, car, lorsque ce dernier a été approuvé, le commissaire Fischler en personne n'a eu de cesse de nous répéter que le critère était de maintenir toutes les aides.


I wish I could be as reserved as Commissioner Fischler, who to all intents and purposes confined himself to expressing his agreement with the report, which he felt endorsed the content of the Commission communication.

J’aimerais pouvoir être aussi réservé que le commissaire Fischler, qui s’est pratiquement limité à exprimer son approbation du rapport, lequel, estime-t-il, souscrivait au contenu de la communication de la Commission.


(ES) The Commissioner confirms our suspicions that Commissioner Fischler is hiding things from us and hiding himself as well.

- (ES) Mme la commissaire confirme nos soupçons, que le commissaire Fischler cache, et il se cache.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner fischler himself' ->

Date index: 2021-09-18
w