Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner have said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners

Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Mimica said: "Caribbean countries have again been struck by deadly hurricanes.

M. Mimica a déclaré à ce sujet: «Les pays des Caraïbes ont une nouvelle fois été touchés par des ouragans dévastateurs.


Commissioner Hogan said that "Some Member States and stakeholders have expressed concern on the accumulated effect of the bilateral trade agreements which the EU has been and continues to pursue.

Le commissaire Hogan a déclaré que «Certains États membres et parties prenantes ont exprimé des préoccupations quant à l'effet cumulé des accords commerciaux bilatéraux que l'Union a négociés et continue à négocier.


Commissioner Avramopoulos said: "As numbers of arrivals in Greece have gone down, the absolute onus now lies on significantly increasing and speeding up relocations.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cet égard: «Maintenant que le nombre d'arrivées en Grèce a diminué, il est impératif d'accroître le nombre de relocalisations et de les accélérer.


Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".

Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "We have entered the 'glocal' era, as President Juncker said, whereby the impact of global challenges is felt first at the local level.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a quant à elle déclaré: «Comme l'a dit le président Juncker, nous sommes entrés dans l'ère du ‘glocal', c'est-à-dire que les effets des enjeux mondiaux se ressentent en premier lieu au niveau local.


Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, since the ethics commissioner himself said that other means should have been taken to avoid any apparent conflict of interest, can the Prime Minister tell us if his ethics commissioner—who obviously disagrees with him—informed him, as he was duty bound to do, that he did not share the Prime Minister's opinion?

M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, puisque ce sont les paroles mêmes du conseiller en éthique qui confirment que d'autres moyens auraient dû être pris pour éviter toute apparence de conflit d'intérêts, le premier ministre peut-il nous dire si son conseiller en éthique, qui diverge manifestement d'opinion avec lui, l'a informé, comme c'est son obligation de le faire, qu'il n'était pas du même avis que lui?


As Commissioner Zaccardelli said, the British seem to have realized that there is this one overarching need for us to have some national policy with respect to how we can do policing in a blended way across the country.

Comme le commissaire Zaccardelli l'a indiqué, les Britanniques semblent avoir compris qu'il nous serait nécessaire d'avoir un service de police national qui engloberait tous les éléments et œuvrerait partout au pays.


The Ethics Commissioner has said that an MP's role is to inform constituents about government initiatives and programs, and that is what we have been doing.

Selon la commissaire à l'éthique, les députés doivent informer les électeurs des programmes et des initiatives du gouvernement, et c'est précisément ce que nous faisons.


Everyone knows as well as I do, including the Florian Sauvageaus of the world and Mr. Demers, a former CRTC commissioner who said so himself as reported in Le Soleil, it is inconceivable to have a general interest channel without a news service.

On sait comme moi, que ce soit les Florian Sauvageau de ce monde ou que ce soit M. Demers, un ancien commissaire du CRTC qui le disait dans Le Soleil: on ne peut pas penser à ce genre de télévision généraliste sans avoir un service de nouvelles.


Honourable senators, it is unfair to have put back into the bill proposed clause 10.1(2) in exactly the language that Commissioner Hughes said was found wanting.

Honorables sénateurs, il est injuste d'avoir inclus à nouveau dans le projet de loi la disposition 10.1(2) telle qu'elle était libellée lorsque le commissaire Hughes a jugé qu'elle laissait à désirer.




Anderen hebben gezocht naar : commissioner have said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner have said' ->

Date index: 2022-12-30
w