Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner rate the talks that began yesterday between » (Anglais → Français) :

– (FI) Mr President, how does the Commissioner rate the talks that began yesterday between the United States and Latin America?

- (FI) Monsieur le Président, quelle est l’évaluation faite par le commissaire des entretiens entamés hier entre les États-Unis et l’Amérique latine?


– (FI) Mr President, how does the Commissioner rate the talks that began yesterday between the United States and Latin America?

- (FI) Monsieur le Président, quelle est l’évaluation faite par le commissaire des entretiens entamés hier entre les États-Unis et l’Amérique latine?


Senator Runciman: The athletic commissioner from Ontario was a witness yesterday, and he suggested an amendment that dealt with the general penalties for not being an authorized or endorsed event and talked about perhaps looking at it as being indictable, as it is now a summary offence, really making it more expensive to engage in that kind of activity.

Le sénateur Runciman : Un représentant de la Commission athlétique de l'Ontario est venu témoigner hier, et il a suggéré un amendement ayant trait à l'imposition de sanctions générales qui s'appliqueraient à la tenue d'événements non autorisés ou non approuvés; il a ajouté qu'il pourrait s'agir d'infractions punissables par voie de mise en accusation — il s'agit pour le moment d'infractions punissables par procédure sommaire —, ce qui ferait qu'il en coûterait beaucoup plus cher de mettre sur pied ce type d'activités.


One that began yesterday is continuing today and tomorrow on Vancouver Island. We look at something Mrs. Smith talked about, the cumulative effect of all the stress and tragedy that we see on a daily basis.

Nous nous penchons sur un sujet mentionné par Mme Smith, soit l’effet cumulatif de tout le stress que nous vivons et des tragédies auxquelles nous assistons tous les jours.


We should not be afraid to talk about it, since between 4 million and 10 million Ukrainians lost their lives in that famine, the most important scourge ever to hit Soviet Ukraine at the time. It began in the early 1930s and hit its crisis point in 1933.

N'ayons pas peur des mots, puisque c'est de 4 à 10 millions d'Ukrainiens qui ont perdu la vie dans cette famine, le fléau le plus important qui s'abattit sur l'Ukraine soviétique de l'époque, au début des années 1930, et qui atteignit son paroxysme à l'hiver de 1933.


Yesterday, the Minister of Health expressed his frustration that six months have passed, yet this money has not been distributed and talks are too slow between Health Canada, Aboriginal groups and the provinces.

Hier, le ministre de la Santé a exprimé sa déception parce que six mois ont passé sans que l'argent ait encore été distribué et parce que les pourparlers entre Santé Canada, les groupes autochtones et les provinces sont trop lents.


Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, retired General Romeo Dallaire, who knows what he is talking about, said yesterday that the similarities between the Congo and Rwanda are striking.

M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, l'ex-général Dallaire, qui sait de quoi il parle, a déclaré hier que les «similitudes entre le Congo et le Rwanda sont absolument incroyables».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner rate the talks that began yesterday between' ->

Date index: 2023-04-21
w