Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner speaks after » (Anglais → Français) :

Speaking after the vote Commissioner Hahn said, "At the last European Council, the EU called on Member States to accelerate the use of European structural and investment funds for jobs and growth.

À l’issue du vote, M. Hahn a déclaré: «Lors du dernier Conseil européen, l’Union européenne a appelé les États membres à accélérer l’utilisation des Fonds structurels et des Fonds d’investissement européens en faveur de la croissance et de l’emploi.


The Humanitarian Aid Commissioner was speaking after being briefed on the death of Mohammed Khadra, a first-aid volunteer with the Syrian Arab Red Crescent, who was killed while trying to save the lives of others in Douma, near Damascus.

La commissaire chargée de l'aide humanitaire prenait la parole après avoir été informée du décès de Mohammed Khadra, un volontaire de premiers secours du Croissant‑Rouge arabe syrien, tué en essayant de sauver la vie d'autres personnes à Douma, près de Damas.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am always very happy to speak after Mr Fjellner, as I am always sure that I will not be in agreement with him.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je suis toujours très content d’intervenir après M. Fjellner. Je suis sûr de ne pas être d’accord.


(DE) Mr President, Commissioner, I am glad to have an opportunity to speak after the rapporteur’s concluding remark.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je me réjouis d’avoir la possibilité d’intervenir après la remarque finale du rapporteur.


Speaking after the meeting Commissioner Mandelson said: “The Doha Round is different from all previous trade rounds because it is focused on ensuring that the world’s poorest countries benefit from the global trading system.

À l’issue de la réunion, M. Mandelson s’est exprimé en ces termes: «Le cycle de Doha est différent de tous les précédents cycles commerciaux, car il a pour ambition de permettre aux pays les plus pauvres du monde de bénéficier du système commercial mondial.


– (IT) Mr President, first of all, allow me to say that, once again, I consider this Parliamentary procedure whereby the Commissioner speaks after three speakers and the Minister after seven, as if to say that all those who will speak from now onwards are not even worthy of an answer, to be strange.

- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de dire qu'une fois de plus, je trouve bizarre cette procédure selon laquelle le commissaire prend la parole après trois interventions et le ministre après sept, comme pour laisser entendre que tous ceux qui parleront à partir de maintenant ne méritent même pas de recevoir une réponse.


– (IT) Mr President, first of all, allow me to say that, once again, I consider this Parliamentary procedure whereby the Commissioner speaks after three speakers and the Minister after seven, as if to say that all those who will speak from now onwards are not even worthy of an answer, to be strange.

- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de dire qu'une fois de plus, je trouve bizarre cette procédure selon laquelle le commissaire prend la parole après trois interventions et le ministre après sept, comme pour laisser entendre que tous ceux qui parleront à partir de maintenant ne méritent même pas de recevoir une réponse.


Before I raise some questions, I feel it is only right and proper to confirm before the European Union body which is fully representative of the citizens that Commissioner Lamy and Commissioner Fischler – who are to speak after me – have always fully adhered with wisdom and flexibility to the mandate given to them by the European Council, which is, moreover, mirrored to a large extent in the demands contained in your resolution.

Avant de poser certaines questions, il me semble juste d’affirmer devant l’organe de l’Union le plus représentatif des citoyens, que les commissaires Lamy et Fischler - qui prendront la parole après moi - s’en sont toujours pleinement tenus avec intelligence et souplesse au mandat que le Conseil européen leur a confié et que l’on retrouve en grande partie d’ailleurs dans les requêtes contenues dans votre résolution.


Speaking after the adoption of the proposal, Employment and Social Affairs Commissioner, Padraig Flynn, stated : "This is an important day for social Europe, as, after a long phase of preparation and consultation, we are presenting an important tool in the search for greater adaptability in the workforce.

Parlant après l'adoption de cette proposition, le Commissaire responsable de l'Emploi et des Affaires sociales, Padraig Flynn, a déclaré : "Aujourd'hui est un jour important pour l'Europe sociale. Après une longue phase de préparation et de consultation, nous présentons un outil important pour obtenir une plus grande adaptabilité de la force de travail.


"A decisive step has been taken towards the internal energy market," according to Mr Nic Mosar, the Energy Commissioner, speaking after the 8 November Council meeting.

"Un pas décisif a été franchi dans le sens du Marché intérieurde l'Energie". Voilà ce qu'a déclaré M. Nic Mosar, Commissaire à l'Energie, à l'issue du Conseil du 8 novembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner speaks after' ->

Date index: 2023-08-28
w