Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner vitorino who always puts forward very sensible proposals » (Anglais → Français) :

I must in addition thank Commissioner Vitorino who always puts forward very sensible proposals, but has also proven to be very open-minded in his concern to make progress and who is willing for his proposals to be challenged if this moves the issue forward at European level.

Je dois d'ailleurs remercier le commissaire Vitorino qui fait toujours des propositions fort intelligentes, mais qui témoigne également d'une grande ouverture d'esprit dans le souci de faire avancer les choses, et qui accepte la remise en question dans l'intérêt du progrès des idées sur le plan européen.


(IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as all those who have spoken before me have already said, Mr Nicholson really has done an excellent job, succeeding in convincing a large part – if not all – of the Commission of the validity of the proposals for compromise amendments he has put forward, which are very appropriate and necessary.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme l’ont déjà affirmé tous ceux qui m’ont précédé, grâce à ce travail réellement excellent, M. Nicholson a réussi à faire admettre par la Commission une grande partie - sinon la totalité - des propositions d’amendements de compromis qu’il a présentées, des propositions extrêmement utiles et nécessaires.


(FR) Commissioner, I would like to thank you for the ideas you have put forward, particularly on the very specific proposals concerning the people affected and who are expecting a lot from the European Union, in terms of the help that we can offer them.

- Monsieur le Commissaire, je tiens à vous remercier pour les propos que vous avez tenus, notamment pour les propositions tout à fait concrètes concernant les sinistrés qui attendent énormément de l’Union européenne, de l’aide que nous pouvons leur apporter.


(FR) Commissioner, I would like to thank you for the ideas you have put forward, particularly on the very specific proposals concerning the people affected and who are expecting a lot from the European Union, in terms of the help that we can offer them.

- Monsieur le Commissaire, je tiens à vous remercier pour les propos que vous avez tenus, notamment pour les propositions tout à fait concrètes concernant les sinistrés qui attendent énormément de l’Union européenne, de l’aide que nous pouvons leur apporter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner vitorino who always puts forward very sensible proposals' ->

Date index: 2021-09-18
w