Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Tribunal for Rwanda
Rwanda Tribunal

Vertaling van "commit such terrible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We send the message loudly and clearly that if people commit such terrible acts of violence in Canada, they will face Canadian justice.

Nous clamons notre message haut et clair: quiconque commet au Canada un acte de violence aussi terrible devra faire face à la justice canadienne.


In addition to the collective commitments made by our country to take part in NATO air strikes and to welcome refugees, we must also let our hearts speak through small acts of compassion such as these in the face of such terrible inhumanity.

En plus des engagements collectifs de notre pays dans les forces aériennes de l'OTAN et dans l'accueil des réfugiés, il faut qu'il y ait également place pour les moyens du coeur, pour ces petits gestes tellement humains devant tant d'inhumanité.


There have been horrible shootings in Arkansas where 11 and 13-year-olds have been charged with committing some very foul murders, and in some recent tragic situations within our own country such as the terrible murder of Reena Virk in my riding of Esquimalt—Juan de Fuca.

Une terrible tuerie a eu lieu en Arkansas où deux jeunes de 11 et 13 ans ont été accusés d'avoir commis des crimes horribles. Notre pays a lui aussi été frappé par le terrible meurtre de Reena Virk, dans ma circonscription, celle d'Esquimalt—Juan de Fuca.


Bill S-215 will give greater certainty to the law in dealing with the question of suicide bombing and, in particular, in dealing with those who help to perpetuate such acts through financing, organizing and teaching others how to commit these terrible acts against humanity.

Le projet de loi S-215 conférera un degré accru de certitude à la loi relativement à la question des attentats suicides et, en particulier, à la façon de traiter ceux qui aident à perpétrer de tels actes en les finançant, en les organisant et en enseignant à d'autres comment commettre ces actes terribles contre l'humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can assure you of the continuing support for the International Criminal Court in its efforts to ensure that no-one can commit such terrible crimes with impunity.

Je vous garantis que ce Tribunal sera toujours soutenu dans ses efforts visant à empêcher quiconque de commettre des crimes aussi atroces en toute impunité.


In closing, I'd like to argue that at the very least, a free trade agreement with Colombia—which has such terrible human rights problems, and is a country in conflict—should include minimum obligations that actually require transnational corporations operating there to be responsible for ensuring that their activities do not contribute directly or indirectly to human rights abuses, and that they do not benefit from those abuses; that they shall not commit or be complicit in violations of human rights or humanitar ...[+++]

En conclusion, j'affirme que la moindre des choses serait qu'un accord de libre-échange avec la Colombie — qui connaît de terribles problèmes de droits humains et qui est un pays en conflit — contienne des obligations minimales obligeant réellement les entreprises transnationales oeuvrant là-bas à garantir que leurs activités ne contribuent pas directement ou indirectement aux transgressions des droits humains et qu'elles ne tirent pas profit de tels abus; qu'elles ne combattront pas ou ne seront pas complices d'infractions aux droit ...[+++]


If the trial was in fact fair, then we could demand a reprieve from the death penalty, but we could not demand a complete acquittal for such terrible crimes, provided that they were in fact committed.

Si le procès s’est effectivement déroulé de façon équitable, alors nous pourrons demander la commutation de la peine de mort, mais nous ne pourrions pas demander un acquittement total face à des crimes si graves, s’ils ont effectivement été commis.


– (NL) Mr President, Mr Solana, Commissioner, it is still a paradox that, as Mr Solana said, a country with such a rich history, such a varied culture and such a dynamic population as Iran should commit the most terrible human rights offences.

– (NL) Monsieur le Président, M. Solana, Commissaire, qu’un pays comme l’Iran avec, comme l’a dit M. Solana, une histoire si riche, une culture si variée et une population si dynamique commette la plus terrible des offenses aux droits de l’homme est toujours un paradoxe.


Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, and targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, et les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits de l'homme dans l'exe ...[+++]


Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; depl ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits de l'homme dans l'exerci ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commit such terrible' ->

Date index: 2021-10-12
w