Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Public provocation to commit a terrorist offence

Vertaling van "commit terrorist atrocities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
public provocation to commit a terrorist offence

provocation publique à commettre une infraction terroriste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our proposal targets not only those who commit terrorist atrocities, but also those who help with travelling, financing or supporting terrorism.

Notre proposition vise non seulement les auteurs de telles atrocités mais aussi leurs complices: ceux qui les aident à se déplacer, qui contribuent à financer ou à soutenir le terrorisme.


4. Notes that recent events in the wider Middle East pose serious threats to the EU, as well as to its immediate neighbours; reiterates the EU’s fundamental commitment to the security of Israel, Jordan, Egypt, Lebanon, Syria, Yemen, Iraq, Libya, the Gulf Cooperation Council (GCC) and all other countries in the Middle East, including with regard to current and emerging threats in the region; notes specifically, for that reason, the serious threat posed by ISIS and other terrorist organisations to the citizens of the Middle East and c ...[+++]

4. relève que les événements qui sont survenus récemment dans tout le Moyen-Orient constituent une grave menace pour l'UE, ainsi que pour ses voisins immédiats; réaffirme que l’Union est fondamentalement attachée à la sécurité d’Israël, de la Jordanie, de l’Égypte, du Liban, de la Syrie, du Yémen, de l’Iraq, de la Libye, du Conseil de coopération du Golfe (CCG) et de tous les autres pays du Moyen-Orient, notamment en ce qui concerne les menaces existantes et émergentes dans la région; observe en particulier, pour ce motif, la gravité de la menace que représentent le groupe "État islamique" et d’autres organisations terroristes pour les citoyens d ...[+++]


Extremist propaganda has been shown to lead foreign terrorist fighters from Europe to travel abroad to train, fight and commit atrocities in combat zones, and to threaten the internal security of the EU on their return.

Il a ainsi été démontré que la propagande extrémiste incite les combattants terroristes étrangers originaires d’Europe à se rendre à l’étranger pour s'entraîner, combattre et commettre des atrocités en zone de combat, ainsi qu’à menacer la sécurité intérieure de l’UE à leur retour.


As we know, hate in this country is something we do not want to spread, and we want to make sure, when we talk about terrorist attacks and so forth, that we are talking about the individuals who have committed these atrocities abroad and here in Canada.

Il va sans dire que nous devons absolument empêcher la propagation de la haine au pays. Dans le cas d'attentats terroristes et d'autres incidents du genre, nous devons aussi nous concentrer sur les individus qui ont commis ces atrocités à l'étranger ou ici, au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The majority of the terrorist suspects implicated in those attacks were European citizens, born and raised in EU Member States, who were radicalised and turned against their fellow citizens to commit atrocities.

La majorité des terroristes présumés impliqués dans ces attentats étaient des citoyens européens, qui sont nés dans des États membres de l'UE et y ont grandi, qui se sont radicalisés et ont commis des atrocités à l'encontre de leurs concitoyens.


Extremist propaganda has been shown to lead foreign terrorist fighters from Europe to travel abroad to train, fight and commit atrocities in combat zones, and to threaten the internal security of the EU on their return.

Il a ainsi été démontré que la propagande extrémiste incite les combattants terroristes étrangers originaires d’Europe à se rendre à l’étranger pour s'entraîner, combattre et commettre des atrocités en zone de combat, ainsi qu’à menacer la sécurité intérieure de l’UE à leur retour.


Section 15 relates to the security assessments that CSIS performs for departments like mine to allow us to take responsible decisions about visa issuance and to prevent foreign fighters, terrorist kingpins, those who have been involved in terrorist violence or committed atrocities abroad from coming to Canada either as visitors or permanent residents.

L'article 15 porte sur les évaluations de sécurité qu'effectue le SCRS pour des ministères comme le mien afin que nous puissions prendre des décisions responsables concernant la délivrance de visas et empêcher des combattants étrangers, des dirigeants d'organisations terroristes et tous ceux qui ont participé à des actes de terrorisme ou commis des atrocités à l'étranger de venir au Canada à titre de visiteur ou de résident permanent.


The European Union has repeatedly condemned the terrorist atrocities committed by Hamas which have resulted in the deaths of hundreds of Israelis.

L'Union européenne a condamné à maintes reprises les atrocités commises par les terroristes du Hamas, qui ont coûté la vie à des centaines d'Israéliens.


26. Reiterates its condemnation of the terrorist atrocities committed by Hamas, which have resulted in the deaths of hundreds of Israelis, and recognises Israel's right to protect its citizens against terrorists attacks under international law;

26. réitère sa condamnation des atrocités terroristes commises par le Hamas, qui ont causé la mort de centaines d'Israéliens, et reconnaît le droit d'Israël à protéger ses citoyens contre les attentats terroristes, conformément au droit international;


There could be no clearer example of the redundancy of such a system than the terrorists' atrocities that were committed in the United States last week.

Les atrocités terroristes dont les États-Unis ont fait les frais la semaine dernière offrent l'exemple parfait de la redondance d'un tel projet.




Anderen hebben gezocht naar : commit terrorist atrocities     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commit terrorist atrocities' ->

Date index: 2024-12-17
w