Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commitment undertaken by endorsement
Commitments undertaken
Endorsement

Vertaling van "commitments undertaken must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the audit of expenditure shall be carried out on the basis both of commitments undertaken and payments made

le contrôle des dépenses s'effectue sur la base des engagements comme des paiements




commitment undertaken by endorsement | endorsement

endos d'effet | engagement par endos
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the light of the above, the commitments undertaken must be respected and the European Union must manage its natural resources as a translation of the European model of growth and cohesion into the management of its environment.

Eu égard aux éléments précités, les engagements pris doivent être respectés et l'Union européenne doit gérer ses ressources naturelles en transposant le modèle européen de croissance et de cohésion à la gestion de son environnement.


What is more, in line with the commitments undertaken in Johannesburg, the Union and the Member States must reinforce their endeavours to adopt sustainable production and consumption models, especially by doing more in the environmental technology field.

En outre, conformément aux engagements pris à Johannesburg, l'Union et les États membres doivent renforcer leurs actions en faveur de l'adoption de modèles de production et de consommation durables, notamment en développant leurs efforts dans le domaine des technologies environnementales.


Our objective is clear – it was reaffirmed by the European Council on Saturday – the United Kingdom must honour, under a single financial settlement covering all the financial relations between the EU and the UK, all the commitments undertaken by it as a Member State of the Union.

Notre objectif est clair – il a été réaffirmé par le Conseil européen samedi – : le Royaume-Uni devra honorer, au terme d'un règlement financier unique couvrant toutes les relations financières entre l'Union et le Royaume-Uni, tous les engagements qu'il a pris en tant qu'État membre de l'Union.


We must also hold public hearings and ensure public disclosure and the public implementation of all commitments undertaken by potential investors.

Il faut aussi tenir des audiences publiques et assurer la divulgation et la mise en oeuvre publique de tous les engagements pris par les investisseurs potentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In line with Article 36 of the Accession Treaty and with relevant European Council conclusions and Council conclusions, the Council reiterates the importance it attaches to close monitoring of Croatia’s fulfilment of all its commitments undertaken in the accession negotiations, including those which must be fulfilled before accession.

Conformément à l'article 36 du traité d'adhésion et aux conclusions du Conseil européen et du Conseil en la matière, le Conseil insiste de nouveau sur l'importance qu'il attache au contrôle étroit du respect, par la Croatie, de tous les engagements qu'elle a pris dans le cadre des négociations d'adhésion, y compris ceux qui doivent être remplis avant l'adhésion.


CoR First Vice-President and MFF rapporteur, Mercedes Bresso, underlined this point noting that: "The commitment undertaken in June through the adoption of the Growth Compact must be consistently mirrored in the MFF and the crucial role of cohesion policy must be duly acknowledged through adequate funding.

Mercedes Bresso, première vice-présidente du CdR et rapporteuse de l'avis sur le CFP, a souligné ce point en précisant: "L'engagement pris en juin lors de l'adoption du pacte pour la croissance doit être reflété de manière conséquente dans le CFP et le rôle essentiel de la politique de cohésion doit être dûment reconnu en prévoyant un financement approprié.


The Commission will continue to monitor closely Croatia's fulfilment of all the commitments undertaken in the accession negotiations, including those which must be achieved before the date of accession, and its continued preparations to assume the responsibilities of membership upon accession.

Elle continuera de suivre de près la mise en œuvre, par la Croatie, de tous les engagements contractés au cours des négociations d'adhésion, notamment ceux qu'elle doit remplir avant la date d'adhésion, ainsi que la poursuite de ses travaux préparatoires en vue d'assumer les responsabilités qu'implique son adhésion.


However, payments relating to non-multiannual commitments undertaken by 31 December 2006 must comply with the eligibility conditions of the new programming period insofar as they extend beyond 31 December 2008.

Toutefois, les paiements relatifs aux engagements non pluriannuels pris jusqu’au 31 décembre 2006 doivent satisfaire aux critères d’éligibilité de la nouvelle période de programmation s’ils s’étendent au-delà du 31 décembre 2008.


As amended, subsection 41(1) would stipulate that federal institutions must ensure that positive measures are taken to implement the commitment undertaken in this part of the act.

Le paragraphe 41(1) prévoirait maintenant que les institutions fédérales doivent veiller à ce que des mesures positives soient prises pour mettre en oeuvre l'obligation prise dans cette partie de la loi, venant ainsi préciser ce que les tribunaux ont déjà affirmé.


We are still open to discuss their problems, but the outcome must be balanced and meet the commitments undertaken; we will not allow the US to dictate the whole process".

Nous sommes toujours disposés à examiner leurs problèmes, mais l'issue du débat devra être équilibrée et garantir le respect des engagements pris; nous ne laisserons pas les États-Unis nous dicter leur loi sur l'ensemble du processus».




Anderen hebben gezocht naar : commitment undertaken by endorsement     commitments undertaken     endorsement     commitments undertaken must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitments undertaken must' ->

Date index: 2024-04-04
w