E. whereas the UN and other international organisations have reported widespread serious violations of international human rights a
nd humanitarian law committed by ISIS/Daesh and associated groups in the Middle East, and especially in Syria and Iraq, against ethnic and religious minorities, including targeted killings, forced conversions, abductions, selling of women, slavery of women and children, recruitment of children for suicide bombings, sexual and physical abuse, and torture; whereas there are growing concerns for the welfare of those still trapped in areas
controlled by ISIS/Daesh ...[+++] forces, as almost no international humanitarian assistance reaches those areas; E. considérant que les Nations unies et d'autres organisations internationales font état de graves violations généralisées, tant des droits internationaux en matière de droits de l'homme que du droit huma
nitaire, par l'EIIL/Daech et par ses groupes inféodés au Moyen-Orient, en particulier en Syrie et en Iraq, à l'encontre des minorités ethniques et religieuses, notamment d'assassinats ciblés, de conversions forcées, d'enlèvements, de traite de femmes, de réduction en esclavage de femmes et d'enfants, de recrutements d'enfants en vue d'attentats-suicides, d'agressions physiques et sexuelles ainsi que d'actes de torture; que le sort de ce
...[+++]lles et de ceux qui n'ont pu fuir les zones tombées aux mains des forces de l'EIIL/Daech suscite de plus en plus d'inquiétude, car pratiquement aucune aide humanitaire internationale ne peut leur parvenir dans ces régions;