Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime against financial assets
Crime against humanity
Crime against the environment
Crime against the fetus
Crime against the foetus
Crime against the peace
Crime against the security of the State
Crime under international law
Crimes Against Humanity and War Crimes Act
Environmental crime
Environmental offence
Genocide
Holocaust
Property crime
Security of the State
Threat to national security

Traduction de «committed crimes against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission on War Crimes and Crimes against Humanity Committed in the Former Yugoslavia

Commission pour les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité commis sur les territoires de l'ex-Yougoslavie


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]


Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]


crime against the fetus [ crime against the foetus ]

crime contre le foetus


Principles of International cooperation in the detection, arrest, extradition and punishment of persons guilty of war crimes and crimes against humanity

Principes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité


Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


environmental offence [ crime against the environment | environmental crime ]

délit environnemental [ crime contre l'environnement ]


European Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitation to Crimes against Humanity and War Crimes

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


property crime | crime against financial assets

criminalité contre le patrimoine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas the massacre of the Syrian regime against its population, which has driven the country to the brink of civil war, continues; whereas the report of the UN Independent International Commission of Inquiry on Syria of 15 August 2012 concluded that government forces and Shabbiha fighters had committed crimes against humanity as well as war crimes and gross violations of international human rights and humanitarian law, and that these actions had followed state policy with the involvement at the highest levels of the armed and security forces and the government; whereas the UN Commission also reported that war crimes had been perpe ...[+++]

B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du ...[+++]


having regard to the UN legal instruments in the sphere of human rights and more especially women’s rights, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and the other UN instruments relating to violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights, and UN General Assembly resolutions 48/104 of 20 December 1993 on the elimination of violence against women, 58/147 of 19 February 2004 on the elimination of domestic violence against women, 57/179 of 30 January 2003 on working towards the elimination of crimes agai ...[+++]

vu les instruments juridiques des Nations unies dans le domaine des droits humains et notamment des droits des femmes, en particulier la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que les autres instruments des Nations unies en matière de violence contre les femmes, tels que la déclaration et le programme d'action de Vienne, adoptés à la conférence mondiale sur les droits humains, les résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies 48/104 du 20 décembre 1993 sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, 58/147 du 19 février 2004 sur l'élimination de la violence familiale ...[+++]


Otherwise, we are committing crimes against humanity and the earth and are in danger of ending up, in the autumn of our years, at the International Court of Justice in The Hague, eternally condemned by future generations. Always assuming, of course, that The Hague is not already under water by then.

Sinon, nous commettons des crimes contre l’humanité et la Terre et risquons de finir, à l’automne de nos vies, devant la Cour internationale de justice de La Haye, et d’être condamnés à jamais par les générations futures, en supposant bien entendu que La Haye ne soit pas sous eau d’ici là.


Is the Council urging that the presence of journalists and international humanitarian organisations be authorised in Chechnya, with guarantees of their safety and independence? And is it pressing for action to be brought against those that have committed crimes against humanity during the conflict in Chechnya?

Enfin, le Conseil n'est-il pas partisan d'autoriser la présence de journalistes et d'organisations humanitaires internationales sur le territoire tchétchène, d'assurer leur sécurité et leur indépendance et de poursuivre ceux qui à l'époque du conflit tchétchène ont commis des crimes contre l'humanité ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is the Council urging that the presence of journalists and international humanitarian organisations be authorised in Chechnya, with guarantees of their safety and independence? And is it pressing for action to be brought against those that have committed crimes against humanity during the conflict in Chechnya?

Enfin, le Conseil n'est-il pas partisan d'autoriser la présence de journalistes et d'organisations humanitaires internationales sur le territoire tchétchène, d'assurer leur sécurité et leur indépendance et de poursuivre ceux qui à l'époque du conflit tchétchène ont commis des crimes contre l'humanité?


he or she has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes;

qu'il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes;


Furthermore, although it ended in something of a fiasco, the Pinochet case in the UK had positive aspects to it. The groundbreaking ruling by the House of Lords illustrates one way in which concerned countries can demonstrate to those that commit crimes against humanity that there will be no hiding place for them.

En outre, l’affaire Pinochet, que l’on peut qualifier de fiasco au Royaume-Uni, a des aspects positifs : la décision de la Chambre des Lords montre aux pays concernés qu’il existe des moyens de démontrer aux auteurs de crimes contre l’humanité qu’ils ne peuvent se cacher nulle part.


[20] The provisions of this Convention shall not apply to any person with respect to whom there are serious reasons for considering that: (a) he has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes; (b) he has committed a serious non-political crime outside the country of refuge prior to his admission to that ...[+++]

[20] Les dispositions de cette Convention ne seront pas applicables aux personnes dont on aura des raisons sérieuses de penser: a) qu'elles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes; b) qu'elles ont commis un crime grave de droit commun en dehors du pays d'accueil avant d'y être admises co ...[+++]


(i) he or she has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes;

i) qu'elles ont commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l'humanité, au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes;


he or she has committed a crime against peace, a war crime, or a crime against humanity, as defined in the international instruments drawn up to make provision in respect of such crimes;

qu’il a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre l’humanité au sens des instruments internationaux élaborés pour prévoir des dispositions relatives à ces crimes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committed crimes against' ->

Date index: 2024-03-23
w