I would therefore like to reassure you, M
r Papayannakis, and inform you that the Commission’s departments will
closely monitor the rate of progress and the changes in costs of these programmes and projects within the European Union as a whole, and in Greece in particular. With regard to Athens, beca
use I, like you, am committed to successfully preparing for the next Olympic Games, in 2004, I am also extremely anxious that the proje
...[+++]cts financed by the European Structural Funds and which will contribute to the success of the Olympic Games, run smoothly.Je voudrais donc, Monsieur le Député, vous rassurer et vous dire que les services de la Commission
suivront de près le rythme d'avancement et l'évolution des coûts des programmes et des projets en question dans l'Union en général, et dans votre pays en particulier, et s'agissant d'Athène
s, puisque je suis, comme vous-même, attaché au succès de la préparation des prochains jeux Olympiques de 2004, je suis également tout à fait attentif au bon déroulement des projets qui sont financés par les Fonds européens structurels et qui vont conc
...[+++]ourir à la réussite de l'organisation des jeux Olympiques.