Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Commitment to Change
Commit a breach of the peace
Commit the budget
Commitment from the employer
Compulsive gambling
Employer commitment
ICTR
ICTY
International Criminal Tribunal for Rwanda
Rwanda Tribunal

Vertaling van "committed the heinous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The disorder consists of frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. | Compulsive gambling

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


A Commitment to Change: Report on the Recommendations of the Somalia Commission of Inquiry [ A Commitment to Change ]

Une volonté de changement - Rapport sur les recommandations de la Commission d'enquête sur la Somalie [ Une volonté de changement ]


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


commitment from the employer [ employer commitment ]

engagement de l'employeur


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]




extradition may be granted irrespective of when the offence was committed

l'extradition peut être accordée sans égard à la date de commission de l'infraction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These petitions remind us of the need to take action against gender-based violence and to put the interests of the victim and of the victim's family before those who commit such heinous acts.

Ces pétitions nous rappellent qu'il faut agir contre la violence fondée sur le sexe, et qu'il faut faire passer les intérêts des victimes et de leurs familles avant ceux des personnes qui commettent des actes aussi odieux.


16. Welcomes, in particular, the establishment by the UN Security Council of a commission of inquiry to investigate reports of violations of international humanitarian law and human rights abuses committed in the CAR by all parties since January 2013; calls on all parties to cooperate fully with this commission in order to ensure that the authors of these heinous acts are held accountable;

16. se félicite en particulier de la mise en place, par le Conseil de sécurité de l'ONU, d'une commission d'enquête chargée d'examiner les rapports concernant les violations du droit international humanitaire et les violations des droits de l'homme commises en RCA par toutes les parties depuis janvier 2013; demande à toutes les parties de coopérer pleinement avec ladite commission pour veiller à ce que les auteurs de ces actes odieux répondent de leurs actes;


– (PT) I voted in favour of the joint resolution on human rights in Iran, to which I put my name, as I feel that it is ethically imperative to put pressure on the Iranian authorities to desist from committing this heinous crime.

– (PT) J’ai voté pour la résolution commune sur les droits de l’homme en Iran, à laquelle j’ai joint mon nom, parce que j’ai le sentiment qu’il est moralement impératif de faire pression sur le pouvoir iranien pour l’empêcher de commettre ce crime horrible.


The follow up to that is, If that person is in one of the sardine can jails in a state in the United States receiving no treatment, no rehabilitation, nothing, as opposed to being in one of our corrections facilities where corrections means what it means and there is programming—presumably the member still believes in that—how would it not be better for public safety if someone who has committed a heinous crime has treatment if he or she is going to be away from the public for the same period of time anyway?

La différence, c'est que si cette personne est incarcérée dans une de ces boîtes à sardines aux États-Unis, elle ne bénéficie d'aucun traitement, d'aucune mesure de réadaptation ou autre, ce qui ne serait pas le cas dans un de nos établissements correctionnels, où le mot correctionnel signifie quelque chose — en supposant que le député y croit toujours. Ne serait-il pas bon pour la sécurité publique qu'une personne ayant commis un crime odieux bénéficie d'un traitement, vu qu'elle sera de toute façon incarcérée pendant la même période?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If they are rehabilitated after committing such heinous crimes, let them prove their rehabilitation and hope for nothing from the proof of their rehabilitation other than, if they believe, that they will have earned forgiveness in the next life for the heinous crimes they committed.

Après avoir commis des crimes aussi épouvantables, s'ils sont réhabilités, qu'ils prouvent cette réhabilitation et qu'ils n'espèrent rien de la preuve de réhabilitation autre que ce qu'ils auront dans une autre vie, s'ils y croient, comme d'avoir mérité le pardon pour les crimes épouvantables qu'ils ont commis.


– (PL) Mr President, the two most cruel totalitarian regimes of the 20th century, German Nazism and Soviet- and Chinese-style communism, committed heinous crimes.

– (PL) Monsieur le Président, les deux régimes totalitaires les plus cruels du 20siècle, à savoir le régime nazi en Allemagne et le régime communiste en Union soviétique et en Chine, ont perpétré des crimes odieux.


Amina Lawal, the unfortunate woman who committed the heinous crime of believing that she has a right of self-determination over her own body, is due to appear before the Sharia court of appeal on 25 March.

Ce 25 mars, la Cour d'appel de la charia devrait se prononcer sur la condamnation à mort d'Amina Lawal, une pauvre femme qui a commis un énorme crime en croyant pouvoir disposer librement de son corps.


Why is it that the government treats people who are charged under the Young Offenders Act with kid gloves thus allowing them to go out and re-offend until they finally commit a heinous crime as an adult and get stuck in the prison system?

Pourquoi le gouvernement traite-t-il avec des gants blancs les jeunes accusés en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants, leur permettant ainsi de commettre des infractions à répétition jusqu'à ce qu'ils commettent finalement, à l'âge adulte, un crime odieux qui les inscrira dans le système carcéral?


We need to give the ICC real teeth so that it stands as a genuine disincentive to those who imagine they can get away with committing the most heinous crimes against humanity.

Nous devons renforcer la CPI afin qu’elle représente vraiment un moyen de dissuader ceux qui s’imaginent qu’ils peuvent s’en tirer après avoir commis les crimes les plus atroces contre l’humanité.


They have come to believe, as the government of Ontario believes, that we must refocus our system of justice so that it offers sympathy and support not to those who commit the heinous crimes but to those who are victimized by them.

Ils en sont venus à croire, comme le croit le gouvernement de l'Ontario, que nous devons repenser notre système de justice pénale afin de faire en sorte que ce ne soient pas ceux qui commettent ces crimes odieux qui bénéficient de la sympathie et du soutien, mais bien leurs victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committed the heinous' ->

Date index: 2025-03-01
w