Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee affords an opportunity to put some concrete » (Anglais → Français) :

If you're trying to be an advocate for sustainable development, this committee affords an opportunity to put some concrete parameters around how elected officials and parliamentarians view the operational implications of sustainable development and sustainability.

Si vous voulez être un défenseur du développement durable, le comité devrait saisir cette occasion et influer de façon concrète sur la façon dont les élus et les parlementaires voient la portée opérationnelle du développement durable et de la durabilité.


Senator Andreychuk: A point of order. There was a list of witnesses and there was an assurance that if the bill came to this committee, we would be afforded the opportunity to hear witnesses to look at some of the legal aspects.

Le sénateur Andreychuk: En effet, il y avait une liste de témoins et on nous avait donné l'assurance que si le comité était saisi du projet de loi, nous aurions tout loisir d'entendre des témoins nous parler de certains aspects juridiques.


I'd like to start by thanking the committee for providing the Sierra Club with an opportunity to put some of our views on the Environmental Assessment Act on the table.

J'aimerais commencer par remercier le comité de permettre au Club Sierra de donner son point de vue sur la Loi sur l'évaluation environnementale qui est à l'étude.


87. Takes note of the Commission’s recommendation to reform healthcare systems so that they meet their objectives of providing universal access to high-quality care – including affordable access to medicines, especially those that are life-saving – and to secure respect for the rights of health staff; observes that, as a consequence of the crisis, some Member States haven’t been able to ensure full coverage of public health; calls on the Commission to issue concrete recommendations to correct this situation; calls for furth ...[+++]

87. prend note de la recommandation de la Commission visant à réformer les systèmes de santé pour qu'ils répondent à leurs objectifs de fournir un accès universel à des soins de haute qualité – y compris un accès abordable aux médicaments, en particulier ceux permettant de sauver des vies – et de garantir le respect des droits du personnel de santé; constate que, en conséquence de la crise, certains États membres n'ont pas réussi à garantir une pleine couverture de santé publique; demande à la Commission de formuler des recommandations ...[+++]


86. Takes note of the Commission’s recommendation to reform healthcare systems so that they meet their objectives of providing universal access to high-quality care – including affordable access to medicines, especially those that are life-saving – and to secure respect for the rights of health staff; observes that, as a consequence of the crisis, some Member States haven’t been able to ensure full coverage of public health; calls on the Commission to issue concrete recommendations to correct this situation; calls for furth ...[+++]

86. prend note de la recommandation de la Commission visant à réformer les systèmes de santé pour qu'ils répondent à leurs objectifs de fournir un accès universel à des soins de haute qualité – y compris un accès abordable aux médicaments, en particulier ceux permettant de sauver des vies – et de garantir le respect des droits du personnel de santé; constate que, en conséquence de la crise, certains États membres n'ont pas réussi à garantir une pleine couverture de santé publique; demande à la Commission de formuler des recommandations ...[+++]


86. Takes note of the Commission’s recommendation to reform healthcare systems so that they meet their objectives of providing universal access to high-quality care – including affordable access to medicines, especially those that are life-saving – and to secure respect for the rights of health staff; observes that, as a consequence of the crisis, some Member States haven’t been able to ensure full coverage of public health; calls on the Commission to issue concrete recommendations to correct this situation; calls for furth ...[+++]

86. prend note de la recommandation de la Commission visant à réformer les systèmes de santé pour qu'ils répondent à leurs objectifs de fournir un accès universel à des soins de haute qualité – y compris un accès abordable aux médicaments, en particulier ceux permettant de sauver des vies – et de garantir le respect des droits du personnel de santé; constate que, en conséquence de la crise, certains États membres n'ont pas réussi à garantir une pleine couverture de santé publique; demande à la Commission de formuler des recommandations ...[+++]


However, another shoe will be dropped at some point and we are asking that the heritage committee, which has looked at this year in and year out, be afforded the opportunity to comment and make suggestions on the terms of reference that will be guiding the review of CBC Radio-Canada's mandate.

Cependant, il y aura un deuxième volet et nous demandons que le Comité du patrimoine, qui a examiné ce dossier bon an mal an, puisse formuler des observations et des recommandations sur les modlités d'examen du mandat de Radio-Canada.


I am formulating these doubts so as to afford the Commission the opportunity to dispel some of them in a concrete and constructive manner at the revision stage.

Si j'exprime de telles réserves, c'est dans le but que la Commission ait la possibilité, au cours de ses retouches, de dissiper de manière concrète et constructive l'un ou l'autre doute.


The committee expressed the hope that this report would lead to a rousing debate which would afford us an opportunity to highlight some of the differences of opinion which were expressed as we prepared our report.

Le comité avait exprimé l'espoir que le rapport susciterait un débat enthousiaste et qu'il nous donnerait l'occasion de souligner certaines différences d'opinion entendues pendant nos travaux préparatoires au rapport.


There are still some new applications to put into practice, and I would like to take this opportunity to outline the guidelines on Community research that we would like to develop for the next framework programme, and which the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy has already examined, since I sent a policy paper to this Parliamentary Committee on ...[+++]

Il y a encore de nouvelles applications à mettre en œuvre, et je profite de l'occasion pour vous dire quelles sont les orientations de la recherche communautaire que nous voulons développer pour le futur programme-cadre et que la commission ITRE a d'ailleurs déjà examiné, puisque j'ai déposé une note d'orientation à la commission du Parlement le 4 octobre et qu'un rapport va être établi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee affords an opportunity to put some concrete' ->

Date index: 2025-01-15
w