Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee colleagues weren " (Engels → Frans) :

Since I wasn't there, and many of my committee colleagues weren't, can you elucidate us on that, please?

Comme je n'étais pas là et que la plupart de mes collègues du comité n'y étaient pas non plus, pourriez-vous nous éclairer à ce sujet?


Before we go to the briefing, I want to refresh colleagues' memories and tell others who weren't here last week that in Mr. Graham's absence to this troubled spot in the world, I conferred with his staff and the members of the defence committee and a good number of the foreign affairs committee and found that a good number cannot or will not be in Ottawa on Thursday.

Avant de passer au compte rendu, je tiens à rappeler aux collègues, et à indiquer à ceux qui n'étaient pas présents la semaine dernière, que, pendant le voyage de M. Graham dans ce point chaud du globe, j'ai consulté son personnel, les membres du comité de la défense et de nombreux membres du comité des affaires étrangères, et j'ai constaté qu'un grand nombre d'entre eux seraient à l'extérieur d'Ottawa, jeudi.


Before we go to the briefing, I want to refresh colleagues' memories and tell others who weren't here last week that in Mr. Graham's absence to this troubled spot in the world, I conferred with his staff and the members of the defence committee and a good number of the foreign affairs committee and found that a good number cannot or will not be in Ottawa on Thursday.

Avant de passer au compte rendu, je tiens à rappeler aux collègues, et à indiquer à ceux qui n'étaient pas présents la semaine dernière, que, pendant le voyage de M. Graham dans ce point chaud du globe, j'ai consulté son personnel, les membres du comité de la défense et de nombreux membres du comité des affaires étrangères, et j'ai constaté qu'un grand nombre d'entre eux seraient à l'extérieur d'Ottawa, jeudi.


Yesterday I'll share this with colleagues who weren't at the steering committee we raised at the steering committee the issue of one particular department that for years down the road asked to be given more time because they were still studying the feasibility of actually responding to a recommendation by this committee.

Hier — je dis cela à l'intention des collègues qui n'étaient pas au comité directeur —, nous avons discuté au comité directeur de la question d'un ministère particulier qui, il y a des années, demandait continuellement plus de temps parce qu'il continuait d'étudier la faisabilité de répondre effectivement à une recommandation de ce comité.


I will remind my colleagues on the committee and inform those who weren't here the last time that we did have a response from the chief government whip of the day, Mr. Bélanger, who refused to remove Mr. Price, the parliamentary secretary to the Minister of National Defence at that time.

Je rappelle à mes collègues et l'apprend à ceux qui n'étaient pas ici la dernière fois que nous avons reçu une réponse du whip en chef du parti ministériel, M. Bélanger, qui a refusé de retirer du comité M. Price, secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale.




Anderen hebben gezocht naar : committee colleagues weren     defence committee     refresh colleagues     others who weren     steering committee     colleagues     colleagues who weren     committee     remind my colleagues     those who weren     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee colleagues weren' ->

Date index: 2021-06-06
w