Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee has shown exceptional leadership » (Anglais → Français) :

At the end of this current school year, we will have presented $15,000 in scholarships to graduating grade 12 students who have shown exceptional leadership in combatting bullying in their schools and the wider community.

À la fin de cette année scolaire, nous aurons offert 15 000 $ en bourses à des étudiants ayant réussi leur 12 année et qui ont fait preuve de leadership exceptionnel pour combattre l'intimidation dans leur école et dans la communauté en général.


As has been stated by representatives and leaders around the world, Canada has shown exceptional leadership at a time when many countries are facing fiscal challenges, and Canadians are benefiting from the work of this government.

Comme l'ont indiqué des représentants et des dirigeants du monde entier, le Canada fait preuve d'un leadership exceptionnel à un moment où de nombreux pays sont aux prises avec des difficultés financières, et les Canadiens tirent avantage du travail accompli par le gouvernement.


It is why we established the John Diefenbaker Defender of Human Rights and Freedom Award, to recognize individuals who have shown exceptional leadership in defending human rights and freedom.

C'est pourquoi nous avons créé le prix John Diefenbaker pour la défense de la liberté et des droits de la personne pour rendre hommage à ceux qui ont fait preuve d'un leadership exceptionnel pour défendre les droits de la personne et la liberté.


This motion was introduced in this place by the Honourable Senator Raine. She has shown exceptional leadership in moving it forward.

Le sénateur Raine, qui a présenté la motion au Sénat, a fait preuve d'un leadership exceptionnel dans ce dossier.


That is why my group congratulates the Austrian Presidency on building on commitments to make transparency the rule rather than the exception in EU policy-making and welcomes the willingness shown by the President of the Commission to publish the names of those who sit on thousands of European Union advisory committees.

C’est pourquoi mon groupe félicite la présidence autrichienne de s’être fondée sur les engagements visant à considérer la transparence comme une règle, plutôt qu’une exception, dans l’élaboration des politiques communautaires. Nous nous réjouissons également de la volonté du président de la Commission de publier les noms des personnes qui siègent dans d’innombrables comités consultatifs de l’Union européenne.


Furthermore, the EC has also shown multilateral activity and has tabled a number of proposals in the World Trade Organization (WTO), both in the Trade Related Intellectual Property Rights (TRIPs) Council and in the Committee of Agriculture, seeking to establish a multilateral register for geographical indications, the “extension” of the wine GI regime to all products and the “claw back” of a number of names which have been subject to int ...[+++]

En outre, la Communauté européenne a également déployé des activités multilatérales et présenté un certain nombre de propositions au sein de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), dans le cadre tant du Conseil des Aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (APDIC) que du Comité de l’agriculture, pour s’efforcer de créer un registre multilatéral des indications géographiques, d’étendre le régime des indications géographiques pour le vin à tous les produits et de «récupérer» un certain nombre d’appellations qui ont fait l’objet d’interprétations au titre des dérogations ADPIC ...[+++]


This is how I have worked, and I believe the other rapporteurs have done the same and therefore, although it has been a particularly complicated and difficult year – as all we members of the committee know – we have been lucky enough to have the leadership of our President, who has shown great responsibility at all times, and I believe that the final result will be satisfactory.

C'est de cette manière que j'ai travaillé, et je pense qu'il en a été de même pour les autres rapporteurs. Par conséquent, bien que nous ayons eu une année particulièrement compliquée et dure - tous les membres de la commission le savent - nous avons eu la chance de bénéficier de la direction de notre présidente, qui a exercé ses responsabilités en tout temps et je pense que le résultat final en sera satisfaisant.


I would like to congratulate Commissioner Palacio for having the initiative to bring this to our committee in the terms that she did, and with the force and verve that she has shown, initially, in setting up the high level group, and also in the leadership that she has given to addressing this problem.

Je voudrais féliciter la commissaire de Palacio pour avoir pris l'initiative d'en référer à notre commission dans les termes qu'elle a utilisés, avec la force et la verve dont elle a fait preuve initialement en établissant le groupe de haut niveau, ainsi que dans le leadership dont elle a fait usage pour aborder ce problème.


Your committee has shown exceptional leadership. The issue you have chosen to focus on is, of course, one of great importance for the entire francophone population of Canada.

Votre comité fait preuve d'un leadership exceptionnel : ce dossier que vous avez choisi d'aborder, revêt, bien sûr, une grande importance pour toute la communauté francophone d'un bout à l'autre du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee has shown exceptional leadership' ->

Date index: 2025-02-14
w