- the adoption of uniform internal rules of procedure for all the committees (in particular regarding their composition, incompatibilities in respect of their members, control of their operating costs and the publicising of their deliberations and decisions and, in particular, in the budgetary sector, setting strict timetables for decisions),
- l"adoption d"un règlement interne valable pour tous les comités ( notamment en ce qui concerne leur composition, le régime d"incompatibilité de leurs membres, le contrôle de leurs coûts de fonctionnement ainsi que la publicité de leurs travaux et de leurs décisions et, en particulier, dans le domaine budgétaire, la fixation de strictes limites de calendrier pour la prise de décision ), et