Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common Look and Feel Standing Committee

Vertaling van "committee might feel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Common Look and Feel Standing Committee

Comité permanent de la normalisation des sites Internet


Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration - Settlement and Integration: A Sense of Belonging - Feeling at Home

Réponse du gouvernement au Rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Établissement et intégration : un sentiment d'appartenance - « Se sentir chez soi »
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My question to you is this: Is there anything you would like to say to this committee in conclusion that might inspire us as to what types of things you might feel we should focus attention on?

La question que je vous pose est la suivante : Y a-t-il autre chose que vous aimeriez dire au comité en guise de conclusion afin de nous inspirer et d'attirer notre attention sur des questions en particulier?


We don't ask who on what committee might feel how about someone else.

Nous ne cherchons pas à savoir ce que ressent un certain membre d'un certain comité à l'égard d'un autre.


It's even kind of special to note that the Minister of Justice of Quebec wrote to the chairman of our committee on November 15 and that, the morning of November 17, a motion was passed to ensure that our analysis would end, even though we'd only got to clause 6 or 7, and that, by following the order, there was a good chance we wouldn't get to any questions that the government might feel uncomfortable dealing with.

C'est même un peu spécial de constater que le ministre de la Justice du Québec écrit au président de notre comité le 15 novembre et que, le 17 novembre au matin, on se fait passer une motion pour s'assurer qu'on termine l'analyse, et ce, en sachant fort bien que nous étions rendus à l'article 6 ou 7 et qu'en suivant l'ordre, on avait de bonnes chances de ne pas se rendre aux questions face auxquelles le gouvernement n'est peut-être pas à l'aise.


I do wonder what this committee would feel about, say, those who break the glass ceiling: for example, a mother of five, whose youngest child suffers from Down’s syndrome, whose eldest daughter might be five months pregnant – as in the potential Vice-President of the United States, Sarah Palin?

Je me demande ce que cette commission penserait de celles qui parviennent à briser le plafond de verre: imaginons par exemple la mère de cinq enfants, dont le plus jeune enfant souffre de trisomie, et dont la fille aînée est peut-être enceinte de cinq mois – comme dans le cas de la candidate à la vice-présidence des États-Unis, Sarah Palin?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, something may come up just before a meeting, or during a committee meeting, and a member might feel the need to move his or her motion immediately.

Mais il peut survenir quelque chose tout juste avant un comité, ou même pendant un comité, qui fait en sorte qu'un député se sente interpellé et veuille déposer immédiatement une motion.


People in Europe and around the world will feel the positive effects of this, and I am very grateful to the Members, the Committee Secretariat and the staff of the groups for making it possible for us, in the course of the past few weeks, to draw up a report that I believe might well find a broad majority in this House when it comes to the final vote.

La population en Europe et aux quatre coins du monde en ressentiront les effets positifs et je suis très reconnaissant aux députés, au secrétariat de la commission du commerce international et au personnel des groupes politiques de nous avoir permis d’élaborer, au cours de ces dernières semaines, un rapport qui, je pense, pourrait recueillir une large majorité au Parlement lors du vote final.


I think that the lawyers on the committee might feel uncomfortable. In effect, if you're always pushing the linguistic agenda, as you are the francophone, the six other people, who are probably anglophones in most cases, will say that we want a francophone.

En effet, si on met toujours de l'avant la question linguistique, comme on est le francophone, les six autres personnes, qui sont probablement anglophones dans bien des cas, vont dire qu'on veut avoir un francophone.


Several speakers confirmed to the delegation from the Temporary Committee on Foot and Mouth Disease the uncertainty and in some cases frustration and anger felt by the breeders, a feeling exacerbated by the financial penalties and the concern that the same approach might be adopted towards a future crisis.

Plusieurs intervenants ont confirmé à la délégation de la commission temporaire sur la fièvre aphteuse le sentiment d'incertitude, parfois de frustration et de colère des éleveurs, sentiment exacerbé par les sanctions financières et la crainte de voir la même approche adoptée au cas d'une nouvelle crise infectieuse.


Nevertheless, I regret the fact that Mrs Theato’s proposals for amendments, tabled by the PPE-DE Group, have been withdrawn, because I feel that the position of the rapporteur and the majority of the Committee on Constitutional Affairs – which would ultimately prevail in plenary too – might be going rather too far by accepting, at first reading in April, the possibility that discharge might tacitly be granted simply as an indirect ...[+++]

Toutefois, je regrette le retrait des propositions d’amendement de Mme Theato, présentées par le groupe PPE/DE, dans la mesure où je pense que la position du rapporteur et de la majorité de la commission des affaires constitutionnelles - qui finirait par prévaloir aussi en plénière - peut aller un peu plus loin en admettant, dès la première évaluation en avril, la possibilité d’un octroi tacite de la décharge par simple effet indirect de l’absence d’approbation d’une motion en vue du report.


I agree with the feeling which has just been expressed very rightly by Mrs Oomen-Ruijten, and I must point out that the broadly negative vote of Parliament, even though it might ease everybody’s consciences, nevertheless leaves intact the considerable problems which have led to the creation of the committee and which have, furthermore, only increased since it was created, as the events of last weekend have shown once again.

Je partage le sentiment que vient d'exprimer très justement notre collègue Mme Oomen-Ruijten, et je tiens à dire de plus que le vote globalement négatif du Parlement, s'il soulage manifestement toutes les consciences, laisse intacts les problèmes considérables qui ont conduit à créer la commission et qui n'ont du reste fait que grandir depuis sa création, comme l'ont encore montré les événements du week-end dernier.




Anderen hebben gezocht naar : committee might feel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee might feel' ->

Date index: 2024-09-12
w