Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Heritage Assets Committee
Canadian Heritage Committee
Canadian Heritage Surplus Assets Committee
Standing Committee on Canadian Heritage

Vertaling van "committee on canadian heritage heard testimony " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Standing Committee on Canadian Heritage [ House of Commons Standing Committee on Canadian Heritage ]

Comité permanent du patrimoine canadien [ Comité permanent du patrimoine canadien de la Chambre des communes ]


Canadian Heritage Assets Committee [ Canadian Heritage Surplus Assets Committee ]

Comité institué aux termes de l'Accord sur les biens de surplus relevant du patrimoine [ Comité des biens de surplus relevant du patrimoine ]


Canadian Heritage Committee

Comité du patrimoine canadien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I note that the Standing Committee on Canadian Heritage heard testimony last week from Dr. David Morrison, director of research and content for the new Canadian history hall.

Je note que le Comité permanent du patrimoine canadien a entendu la semaine dernière le témoignage de M. David Morrison, directeur de la recherche et du contenu de la nouvelle salle consacrée à l'histoire canadienne.


In a four month period the committee heard testimony from 28 witnesses, including consumer organizations, industry groups, and officials from the government departments of finance, industry and Canadian heritage who appeared not once but twice before the committee.

En l'espace de quatre mois, le comité a entendu 28 témoins, y compris des organisations de consommateurs, des groupes industriels et des fonctionnaires des ministères des Finances, de l'Industrie et du Patrimoine canadien qui ont comparu devant le comité non pas une fois, mais deux.


In addition to testimony by the Honourable Gerry Ritz, Minister of Agriculture and Minister for the Canadian Wheat Board; and Mr. Elwin Hermanson, the Chief Commissioner of the Canadian Grain Commission, the committee heard testimony from senior officials with Agriculture and Agri-Food Canada, the Canadian Grain Commission as well as representatives from 12 organizations.

En plus de la comparution de l'honorable Gerry Ritz, ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et ministre de la Commission canadienne du blé et de M. Elwin Hermanson, commissaire en chef de la Commission canadienne des grains, le comité a entendu les témoignages des hauts fonctionnaires d'Agriculture et Agroalimentaire Canada et de la Commission canadienne des grains ainsi que des représentants de 12 organisations.


In addition to testimony by the Honourable Gerry Ritz, P.C., M.P., Minister of Agriculture and Agri-Food and Minister for the Canadian Wheat Board, and Elwin Hermanson, Chief Commissioner of the Canadian Grain Commission, the Committee heard testimony from senior officials with Agriculture and Agri- Food Canada and the Canadian Grain Commission as well as representatives from 12 organizatio ...[+++]

En plus de la comparution de l'honorable Gerry Ritz, C.P., député, ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et ministre de la Commission canadienne du blé et de M. Elwin Hermanson, commissaire en chef de la Commission canadienne des grains, le Comité a entendu les témoignages des hauts fonctionnaires d'Agriculture et agroalimentaire Canada et de la Commission canadienne des grains ainsi que des représentants de 12 organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have heard testimony from the sponsor of the bill, Senator Comeau; from two eminent academics, Professors Boucher and Basque; and from the Department of Canadian Heritage.

Nous avons entendu les témoignages du parrain du projet de loi, le sénateur Comeau; de deux éminents universitaires, les professeurs Boucher et Basque et de représentants du ministère du Patrimoine canadien.


During its meetings on 23 March 2006 and 25 April 2006, the Committee of Inquiry heard testimonies of several witnesses, including Equitable Life policyholders, who had previously petitioned the European Parliament, other policyholders from the UK and Ireland, representatives of the European Commission and the current chief executive of Equitable Life.

Lors de ses réunions des 23 mars et 25 avril 2006, la commission d'enquête a entendu plusieurs témoins, y compris des assurés d'Equitable Life qui avaient adressé des pétitions au Parlement européen, d'autres assurés du Royaume-Uni et d'Irlande, des représentants de la Commission européenne et l'actuel président-directeur général d'Equitable Life.


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report co ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées dans le rapport de la ...[+++]


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report co ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées dans le rapport de la ...[+++]


12. Is disturbed by the testimony given to the temporary committee by the Canadian citizen, Maher Arar, who was arrested by the US authorities, transferred by the CIA through a European airport and detained for twelve months in Syria, where he was subjected to torture; notes at the same time the statement given by US legal adviser, John Bellinger, who stated during the visit of the temporary committee delegation to the USA that the Arar case was dealt ...[+++]

12. est ébranlé par le témoignage du citoyen canadien Maher Arar devant la commission temporaire, lequel a été arrêté par les autorités américaines et, après transit par un aéroport européen, a été transféré par la CIA vers la Syrie, où il a été détenu pendant douze mois et soumis à la torture; prend acte par ailleurs des déclarations du conseiller juridique américain John Bellinger, qui a précisé lors de la mission de la délégation de la commission t ...[+++]


12. Is disturbed by the testimony given to the temporary committee by the Canadian citizen, Maher Arar, who was arrested by the US authorities, transferred by the CIA through a European airport and detained for twelve months in Syria, where he was subjected to torture; notes at the same time the statement given by US legal adviser, John Bellinger, who stated during the visit of the temporary committee delegation to the USA that the Arar case was dealt ...[+++]

12. est ébranlé par le témoignage du citoyen canadien Maher Arar devant la commission temporaire, lequel a été arrêté par les autorités américaines et, après transit par un aéroport européen, a été transféré par la CIA vers la Syrie, où il a été détenu pendant douze mois et soumis à la torture; prend acte par ailleurs des déclarations du conseiller juridique américain John Bellinger, qui a précisé lors de la mission de la délégation de la commission t ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee on canadian heritage heard testimony' ->

Date index: 2020-12-29
w