8. Notes also that the Bureau has indicated that an additional need, not currently budgeted, might arise for the Visitors' Centre; points out that this has been identified late and understands that the amount would be of a multi-annual nature; recalls its wish, as agreed under the pilot process, to have a timely consultation of the Committee on Budgets on issues with significant financial implications;
8. note, d'autre part, que le Bureau a indiqué que de nouveaux besoins, actuellement non budgétisés, pourraient émerger concernant le Centre des visiteurs; souligne que ces besoins n'ont été identifiés que récemment et croit comprendre que le montant revêtirait un caractère pluriannuel; rappelle son souhait, comme convenu selon le projet pilote, que la commission des budgets soit consultée en temps voulu sur les questions ayant des implications financières importantes;