In order to improve the economic and environmental performance of agricultural holdings and rural enterprises, to improve the efficiency of the agricultural products marketing and processing sector, including the setting up of small scale processing and marketing facilities in the context of short supply chains and local markets, to provide infrastructure needed for the development of agriculture and forestry and to support non-remunerative investments necessary to achieve environmental aims, support should be provided for physical investments contributing to these aims.
Afin d'améliorer les performances économiques et environnementales des exploitations agricoles et des entreprises rurales, d'améliorer l'efficacité du secteur de la commercialisation et de la transformation des produits agricoles, y compris la mise en place de petites installations de transformation et de commercialisation dans le cadre de circuits d'approvisionnement courts et de marchés locaux, de prévoir les infrastructures nécessaires au
développement de l'agriculture et de la foresterie et un soutien aux investissements non rémunérateurs nécessaires à la réalisation des objectifs dans le domaine de l'environnement, une aide devrait
...[+++]être apportée aux investissements physiques contribuant à ces objectifs.