As to justifying the bill, I remind the honourable senator and the committee that, when the government articulated the policy reasons behind the bill, among other things it referred to the inappropriateness of this sort of privatization of an airport facility and the much better public policy of turning such facilities over to airport authorities, which is indeed what this government has done.
Pour ce qui est de la justification du projet de loi, je rappelle à l'honorable sénateur et au comité que, lorsque le gouvernement a énoncé les raisons politiques de ce projet de loi, il a entre autres mentionné le caractère inapproprié de cette sorte de privatisation d'installations aéroportuaires et il a expliqué qu'il serait politiquement bien préférable de confier ces installations à des autorités compétentes, ce que le gouvernement a effectivement fait.