In consultation with the majority of the coordinators, I would like to reque
st that the plenary should vote on the individual amendments, but should postpone the vote on the draft legislative resolution, so that we again have an opportunity to negotiate with the Commission and the Council on our amendments and so th
at the views of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy can also be taken into account, to the effect that the
negotiations should impose ...[+++] new priorities in connection with Russia and the new Independent States.Après avoir consulté la majorité des coordinateurs, je souhaiterais que la plénière ne vote que sur les amendements individuels et je demande un report du vote sur le projet de résolution législative afin de bénéficier d’une occasion supplémentaire de négocier nos amendements avec la Commission et le Conseil, ce qui permettrait de prendre également en considération les avis exprimés par la commission des affaires étrangères, des droits de l’ho
mme, de la sécurité commune et de la politique de défense, selon lesquels les nég
ociations devraient imposer de nouvel ...[+++]les priorités par rapport à la Russie et aux nouveaux États indépendants.