Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee therefore concluded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU/Iceland and Norway Mixed Committee | EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


Mixed Committee on the Agreement concluded by the Council, Iceland and Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis

Comité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen


Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The cases concerned situations in which the regulatory committee had voted before Regulation 182/2011 entered into force, the procedure therefore had to be considered pending within the meaning of Article 14 of that Regulation, and it had to be concluded according to the rules contained in Decision 1999/468/EC.

Les affaires concernaient des situations dans lesquelles le vote du comité de réglementation avait eu lieu avant l'entrée en vigueur du règlement (UE) nº 182/2011. La procédure devait donc être considérée comme étant en cours au sens de l’article 14 dudit règlement et devait être menée à son terme conformément aux règles figurant dans la décision 1999/468/CE.


As stated in the committee report, “these experts maintained that the amendment requested affects only the province of Quebec, and they therefore concluded that the procedure involved could only be bilateral and required only a resolution by the Quebec National Assembly, the province concerned, and a resolution by the two Houses of the Canadian Parliament”.

«Ces mêmes experts, peut-on lire dans le rapport du Comité, nous ont soumis que seule la province de Québec est concernée par la modification recherchée, et ils en ont conclu que la procédure applicable ne pouvait être que bilatérale, requérant seulement une résolution de l'Assemblée nationale du Québec, la province concernée, et une résolution des deux Chambres du Parlement canadien».


Pursuant to the conclusion of RAC that the available data did not allow quantification of the dose-response relationship for the health effects of BPA, the Agency's Committee for Socio-Economic Analysis (‘SEAC’) could not use the benefit estimates in the French dossier and therefore performed a break-even analysis, on the basis of which it concluded that overall the estimated costs outweigh the potential health benefits of the prop ...[+++]

Conformément aux conclusions du CER selon lesquelles les données disponibles ne permettaient pas une quantification de la relation dose-réponse pour les effets sur la santé du BPA, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») n'a pas pu se fonder sur les estimations des avantages figurant dans le dossier français et a donc effectué une analyse de rentabilité, sur la base de laquelle il est arrivé à la conclusion que, globalement, les coûts estimés de la restriction proposée sont supérieurs aux bénéfices potent ...[+++]


Therefore the Rapporteur strongly invites the two committees to conclude their negotiations quickly.

Par conséquent, le rapporteur invite fermement les deux comités à conclure sans délai leurs négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Committee therefore concluded that Article 95 was the appropriate legal basis for both proposals.

La commission estime par conséquent que l'article 95 est la base juridique appropriée pour les deux propositions.


The Committee believes that, in addition to its traditional responsibilities, the Coast Guard should have its mandate expanded to include coastal security.The committee therefore concluded that the Canadian Coast Guard should be a stand-alone federal agency reporting directly to the minister responsible.

Le comité pense qu'en plus de sa responsabilité traditionnelle, le mandat de la Garde côtière devrait être élargi à la sécurité des causes. Le comité est par conséquent arrivé à la conclusion que la Garde côtière devrait être un organisme fédéral indépendant qui rendrait compte directement au ministre responsable.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market therefore concluded unanimously, at its meeting of 23 April 2001, that there is no appropriate legal basis for the draft Framework Decision.

La commission juridique et du marché intérieur a donc conclu à l'unanimité, au cours de sa réunion du 23 avril 2001, qu’il n’existe pas de base juridique appropriée pour le projet de décision-cadre.


The Legal Affairs Committee therefore unanimously concluded that the legal basis indicated by the initiative is well founded and reasonable and that Article 29 of the EU Treaty should not be added as a further legal basis.

Par conséquent, la commission juridique est parvenue, à l'unanimité, à la conclusion que la base juridique indiquée dans l'initiative est fondée et pertinente et qu'il importe de s'abstenir de prendre pour base juridique supplémentaire l'article 29 du traité UE.


I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapport ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée tellement patiente et avec qui ...[+++]


Your Committee has therefore concluded, after serious deliberation, that the sponsor's suggested modifications to Bill C-220 would not address its fundamental reservations relating to constitutionality, Canada's international obligations in copyright matters, and the bill's excessive scope.

Après examen approfondi, votre comité a donc conclu que les modifications proposées au projet de loi C-220 par le parrain de ce dernier ne résolvent pas les problèmes fondamentaux quant à sa constitutionnalité, aux obligations internationales du Canada en matière de droit d'auteur et à sa portée trop générale.




Anderen hebben gezocht naar : eu iceland and norway mixed committee     committee therefore concluded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee therefore concluded' ->

Date index: 2023-01-01
w