In the past, before I was dragged kicking and screaming to my acceptance of it at all times, I used to try to make a judgment with the steering committee about which subjects, bills or witnesses would be most interesting to the public.
Dans le passé, avant d'être forcés, à mon corps défendant, d'accepter d'être télévisés en tout temps, le comité de direction et moi avions l'habitude de porter un jugement de valeur quant aux sujets, aux projets de loi ou aux témoins qui risquaient de susciter l'intérêt du public.