Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a grievance against the committee
The Committee shall always have a quorum

Traduction de «committees have done » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Advisory Committee on protection against obstacles to trade that have an effect on the market of the Community or of a third country (TBR)

Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers (ROC)


the President shall have the authority to represent the Committee in its external relations

le président a qualité pour représenter le Comité dans ses rapports extérieures


the Committee shall always have a quorum

le Comité est toujours en nombre pour délibérer


have a grievance against the committee

avoir à se plaindre du comité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eight committees have done so, and you know as well as I do that it is very rare for eight parliamentary committees to prepare opinions on one set of reports.

Elles sont au nombre de huit et vous savez aussi bien que moi qu’il est très rare que huit commissions parlementaires préparent un avis sur un ensemble de rapports.


Finally, what we are asking of the government, and certainly what we would have hoped for, is that it would have taken the deliberations of the committee and the final amendments made by the committee in hand and, rather than reinvent the wheel, recognize that the work has already been done and the template is already there to ensure that whatever we do with regard to strengthening military justice in Canada be done with access to ...[+++]

Enfin, ce que nous demandons au gouvernement, ce que nous aurions espéré, assurément, c’est qu’il tienne compte des délibérations du comité et des derniers amendements qu’il a apportés. Nous lui demandons, au lieu de tenter de réinventer la roue, de reconnaître que le travail a déjà été fait, qu’il existe déjà un modèle qui permettrait de faire le nécessaire pour renforcer la justice militaire au Canada, l’accès à la justice pour les militaires et l’équité pour ce personnel étant la grande priorité.


We have done that in committee and we have done that in this House, and we have done that outside of this House.

C'est ce que nous avons fait au comité, à la Chambre et à l'extérieur de la Chambre.


As we have heard from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, some of the Vice-Chairmen of committees have done very good work, but what they did was sometimes exposed to ridicule.

Comme nous l’avons entendu de la part de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, certains vice-présidents et vice-présidentes de commissions ont réalisé un travail remarquable, mais leurs efforts ont parfois été tournés en ridicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As we have heard from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, some of the Vice-Chairmen of committees have done very good work, but what they did was sometimes exposed to ridicule.

Comme nous l’avons entendu de la part de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, certains vice-présidents et vice-présidentes de commissions ont réalisé un travail remarquable, mais leurs efforts ont parfois été tournés en ridicule.


He would have done exactly as was done for Bill C-2; he would have done it himself and he would have submitted it to a legislative committee.

Il aurait agi exactement de la même manière que pour le projet de loi C-2: il l'aurait faite lui-même et il l'aurait soumise à un comité législatif.


The Senate committee looked into what the government should have done but did not do, what the police should have done but did not do, what the CIA should have done but did not do.

Le comité sénatorial s'est penché sur les choses que le gouvernement aurait dû faire, mais qu'il n'a pas faites, ou que les corps policiers auraient dû faire et qu'ils n'ont pas faites, ou que la CIA aurait dû faire, mais qu'elle n'a pas faites.


Grönfeldt Bergman (PPE-DE), (draftsperson of the opinion of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy) (SV) Mr President, I would first like to express my thanks to the rapporteur and my colleagues Messrs Harbour and Beysen who, in the responsible committee, have done an excellent job of including and taking into account the views expressed by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy on this matter.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE), rapporteur pour avis de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie. - (SV) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord adresser mes remerciements au rapporteur et à mes collègues MM. Harbour et Beysen, qui ont travaillé d'une façon méritoire dans le cadre de la commission responsable, en tenant compte des points de vue présentés, à propos de cette affaire, par la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.


Grönfeldt Bergman (PPE-DE ), (draftsperson of the opinion of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy) (SV) Mr President, I would first like to express my thanks to the rapporteur and my colleagues Messrs Harbour and Beysen who, in the responsible committee, have done an excellent job of including and taking into account the views expressed by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy on this matter.

Grönfeldt Bergman (PPE-DE ), rapporteur pour avis de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie . - (SV) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord adresser mes remerciements au rapporteur et à mes collègues MM. Harbour et Beysen, qui ont travaillé d'une façon méritoire dans le cadre de la commission responsable, en tenant compte des points de vue présentés, à propos de cette affaire, par la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.


A committee is under no obligation to report the Estimates back to the House; however, in the case of Main Estimates, committees that do not report are deemed to have done so on May 31 and, in the case of Supplementary Estimates, they are deemed to have done so on the third sitting day before the last allotted day or the last sitting day in the Supply period.

Les comités ne sont nullement tenus de faire rapport à la Chambre sur le Budget des dépenses; toutefois, dans le cas du Budget principal des dépenses, les comités qui ne font pas rapport sont réputés l’avoir fait le 31 mai et, dans le cas du Budget supplémentaire des dépenses, ils sont réputés l’avoir fait le troisième jour de séance avant le dernier jour désigné ou le dernier jour de séance de la période de subsides .




D'autres ont cherché : committees have done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committees have done' ->

Date index: 2021-01-13
w