Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSC
Committee on Specific Commitments
Monitoring Committee

Vertaling van "committee—we did commit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committee on Specific Commitments | CSC [Abbr.]

Comité des engagements spécifiques | CSC [Abbr.]


Committee on the Honouring of Obligations and Commitments by Member States of the Council of Europe | Monitoring Committee

Commission de suivi | Commission pour le respect des obligations et engagements des Etats membres du Conseil de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Richard Neville (Assistant Secretary and Assistant Comptroller General, Financial Management Policy Sector and Expenditure Analysis and Operations Sector, Treasury Board Secretariat): Maybe I could just add that when we had the discussions with the Office of the Auditor General—and those were at the public accounts committee—we did commit ourselves to producing a full disclosure on the ERI-EDI program at the end of the program review two period.

M. Richard Neville (secrétaire adjoint et contrôleur général adjoint, Secteur de la politique de gestion financière et Secteur des opérations et d'analyses des dépenses, Secrétariat du Conseil du Trésor): Permettez-moi seulement d'ajouter que, lorsque nous avons eu des entretiens avec le Bureau du vérificateur général—lesquelles ont eu lieu au Comité des comptes publics—nous nous sommes engagés à dévoiler entièrement le programme PDA-PERA à la fin de la phase deux de l'Examen des programmes.


We did not achieve agreement at the committee but I would like to ask the minister, who I really hope believes in this type of meaningful dialogue, whether he will commit to 15 days of debate and discussion with the final agreement tabled in the House prior to ratification.

Nous n'en sommes pas arrivés à un accord au comité, mais je voudrais savoir du ministre, qui, je l'espère, croit vraiment dans un dialogue réel de ce genre, s'il s'engagera à 15 jours de débat et de discussion et à ce que l'accord final soit déposé à la Chambre avant d'être ratifié.


Mr. Speaker, we did indeed commit to reviewing in committee the status of French in federally regulated businesses.

Monsieur le Président, nous avons effectivement pris l'engagement de vérifier en comité la situation du français dans les entreprises sous réglementation fédérale.


I just want to recall from what has been said that we are in the process of the final quality assurance review of three documents, or three pieces that we did commit to release, not only to the committee but to the industry.

Je veux seulement rappeler ce qu'on a déjà dit, à savoir que nous sommes à l'étape finale du processus d'assurance de la qualité pour trois documents que nous nous sommes engagés à publier, que nous allons communiquer non seulement au comité mais à l'ensemble de l'industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In support of what Mr. Bagnell has said here and in light of this other motion, I want to make sure we are clear that the other motion did not contain any consensus to meet outside of regular committee hours for additional work that the motion might produce, and that furthermore, given the resources that have been spent on that economic study, we remain committed to following through on that.

Pour appuyer ce que M. Bagnell vient de dire et à la lumière de cette autre motion, je tiens à préciser que l'autre motion ne disait aucunement qu'il y avait consensus pour que le comité se réunisse en dehors de ses heures de séance régulières pour effectuer des travaux supplémentaires qui pourraient découler de la motion et que, en outre, compte tenu des ressources qui ont été investies dans cette étude économique, nous sommes déterminés à poursuivre cette étude. Je suis certain que le sous-comité tiendra compte de ces commentaires.


G. whereas the UN Human Rights Committee, which oversees the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Iran is a state party, recently expressed concern about Article 226 of the Iranian Penal Code, which states that ‘committing murder will result in retaliation provided the murdered person did not deserve to die in accordance with Islamic law’; whereas fatwas are used to justify the fact that an individual ‘deserves to die’;

G. considérant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU, qui surveille la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dont l'Iran est signataire, a récemment exprimé des inquiétudes quant à l'article 226 du code pénal iranien, qui déclare que les meurtres seront punis pour autant que la personne assassinée n'ait pas mérité de mourir conformément à la loi islamique; considérant que les fatwa sont utilisées pour justifier le fait qu'une personne "mérite de mourir";


G. whereas the UN Human Rights Committee, which oversees the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Iran is a state party, recently expressed concern about Article 226 of the Iranian Penal Code, which states that ‘committing murder will result in retaliation provided the murdered person did not deserve to die in accordance with Islamic law’; whereas fatwas are used to justify the fact that an individual ‘deserves to die’;

G. considérant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU, qui surveille la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dont l'Iran est signataire, a récemment exprimé des inquiétudes quant à l'article 226 du code pénal iranien, qui déclare que les meurtres seront punis pour autant que la personne assassinée n'ait pas mérité de mourir conformément à la loi islamique; considérant que les fatwa sont utilisées pour justifier le fait qu'une personne «mérite de mourir»;


This summit did not meet the standard set by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety of this Parliament and by civil society around the world, which have called for no less than EUR 30 billion to be pledged by the EU and, crucially, for a firm commitment that this would be new and additional to existing overseas development aid.

Ce sommet n’a pas été à la hauteur des attentes de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire de ce Parlement et de la société civile partout dans le monde, qui demandaient pas moins de 30 milliards d’euros que l’UE devait promettre et, surtout, l’engagement ferme que ce financement serait nouveau et viendrait s’ajouter à l’aide au développement existante.


This summit did not meet the standard set by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety of this Parliament and by civil society around the world, which have called for no less than EUR 30 billion to be pledged by the EU and, crucially, for a firm commitment that this would be new and additional to existing overseas development aid.

Ce sommet n’a pas été à la hauteur des attentes de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire de ce Parlement et de la société civile partout dans le monde, qui demandaient pas moins de 30 milliards d’euros que l’UE devait promettre et, surtout, l’engagement ferme que ce financement serait nouveau et viendrait s’ajouter à l’aide au développement existante.


In its opinion on the 2001 budget discharge (draftsman: Deva) the Committee on Development and Cooperation noted that the Commission did not meet the sectoral targets for commitments set out in the remarks to certain geographical budget line in 2001, notably with regard to programmes in favour of health and education in Latin America, even though commitment levels for these lines were acceptable for social infrastructure and services in general.

Dans son avis sur la décharge pour l'exercice 2001 (rapporteur pour avis: Nirj Deva), la commission du développement et de la coopération constate que la Commission n'a pas atteint les objectifs sectoriels qui, en 2001, avaient été définis pour les engagements dans les commentaires de certaines lignes budgétaires relatives à des zones géographiques, s'agissant en particulier des programmes relatifs à la santé et à l'éducation en Amérique latine, même si le niveau des engagements pour toutes ces lignes a été acceptable en ce qui concerne les infrastructures et les services sociaux en général.




Anderen hebben gezocht naar : committee on specific commitments     monitoring committee     committee—we did commit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee—we did commit' ->

Date index: 2024-06-21
w