Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee’s very modest " (Engels → Frans) :

The hon. member sits on the same committee that I do. When we were sitting on that committee we received representation from a witness who told us that by a very modest investment of around $16 million from NRCan they were able to undertake energy efficiency and conservation initiatives that saved the Canadian economy $4 billion in energy costs.

Au comité, un témoin nous a dit que grâce à un investissement très modeste de 16 millions de dollars environ de RNcan, on avait pu entreprendre des initiatives en matière d'économies d'énergie et d'efficacité énergétique qui avaient épargné à l'économie canadienne 4 milliards de dollars en coûts énergétiques.


As a final note on this issue, your committee is surprised that a government, whose party was able to grow from very modest beginnings to its current position of strength by taking full advantage of the existing party financing laws would now, upon attaining power, propose to change those same laws to the clear detriment of today's smaller parties.

Pour terminer sur le sujet, le Comité s'étonne de ce qu'un gouvernement dont le parti, après des débuts très modestes, a acquis une position de force en profitant au maximum des règles existantes de financement politique propose, une fois au pouvoir, de changer ces règles au détriment des petits partis actuels.


Second, I am very modest about appearing before a committee of Parliament here at the Senate and suggesting to senators or parliamentarians how they ought to run their affairs.

Deuxièmement, c'est avec modestie que je comparais devant un comité du Parlement et que je propose à des sénateurs ou à des parlementaires des façons dont ils devraient mener leurs activités.


The committee expenses this fiscal year have been very modest and there is no pressure on the budget at this time.

Pendant l'année financière en cours, les dépenses des comités ont été très modestes, et aucune pression n'est exercée sur le budget pour l'instant.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Members of the Commission, I am here representing the Committee on Legal Affairs, and I have to say that, even in terms of our Committee’s very modest expectations, the Commission’s legislative and work programme is undemanding and highly disappointing.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les membres de la Commission, je représente ici la commission des affaires juridiques et je dois dire que, même en ce qui concerne les attentes très modestes de notre commission, le programme législatif et de travail de la Commission reste peu exigeant et extrêmement décevant.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Members of the Commission, I am here representing the Committee on Legal Affairs, and I have to say that, even in terms of our Committee’s very modest expectations, the Commission’s legislative and work programme is undemanding and highly disappointing.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les membres de la Commission, je représente ici la commission des affaires juridiques et je dois dire que, même en ce qui concerne les attentes très modestes de notre commission, le programme législatif et de travail de la Commission reste peu exigeant et extrêmement décevant.


Our committee proposed a very modest number of amendments to the budget and I was greatly disappointed that these were almost entirely rejected by the Committee on Budgets.

Notre commission a adopté un nombre très réduit de propositions d'amendements au budget, et je suis très déçue que celles-ci aient été pratiquement toutes rejetées par la commission des budgets.


We are gathered here with a reasonable unanimity in the committee, with a very modest number of amendments but with an absolute certainty that we want to press our point.

Nous avons obtenu une unanimité raisonnable en commission, avec un nombre modéré d'amendements, mais nous tenons absolument à être entendus.


Firstly, I must thank the spokespeople of the different Groups for their support, although I believe that they are lending their support to a very modest position by the committee, almost a critical type of support, because the Committee on Development and Cooperation should have gone much further than it decided.

Je dois tout d'abord exprimer ma gratitude aux porte-parole des différents groupes pour le soutien qu'ils m'ont apporté, en pensant qu'ils soutiennent une position très modeste de la commission, presque un soutien critique, parce que ce qu'il fallait faire, c'était aller au-delà de ce que la commission du développement et de la coopération a décidé de faire.


As a final note on this issue, your committee is surprised that a government, whose party was able to grow from very modest beginnings to its current position of strength by taking full advantage of the existing party financing laws would now, upon attaining power, propose to change those same laws to the clear detriment of today's smaller parties.

Pour terminer sur le sujet, le Comité s'étonne de ce qu'un gouvernement dont le parti, après des débuts très modestes, a acquis une position de force en profitant au maximum des règles existantes de financement politique propose, une fois au pouvoir, de changer ces règles au détriment des petits partis actuels.




Anderen hebben gezocht naar : same committee     very     very modest     your committee     grow from very     from very modest     before a committee     committee     have been very     been very modest     representing the committee     our committee’s very     committee’s very modest     our committee     proposed a very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee’s very modest' ->

Date index: 2022-04-26
w